Paroles et traduction Morphine - I'm Yours, You're Mine
On
my
fingertips.
On
the
tip
of
my
tongue.
На
кончиках
пальцев,
на
кончике
языка.
I
register
your
every
touch.
I
hear
your
smell.
Я
чувствую
каждое
твое
прикосновение,
я
слышу
твой
запах.
I
hear
your
smile.
Fast
as
light.
Two
hundred
miles.
Я
слышу
твою
улыбку,
быструю,
как
свет,
за
двести
миль.
And
all
across
that
line.
Stretched
between
your
bed
and
mine.
И
по
всей
этой
линии,
протянутой
между
твоей
кроватью
и
моей.
All
alone
just
for
tonight.
I′m
yours
and
you're
mine.
Совсем
одна
только
на
эту
ночь,
я
твоя,
а
ты
мой.
I
got
birds
that
shiver
in
a
forest
so
thick.
I
got
hands
full
of
magic
tricks.
У
меня
есть
птицы,
которые
дрожат
в
таком
густом
лесу,
у
меня
есть
руки,
полные
волшебных
трюков.
And
I′ll
part
those
branches
with
my
hands.
И
я
раздвину
эти
ветви
руками.
Clear
the
land
mines
from
your
path.
Уберите
мины
со
своего
пути.
And
all
across
that
line.
Stretched
between
your
bed
and
mine.
И
по
всей
этой
линии,
протянутой
между
твоей
кроватью
и
моей.
All
alone
just
for
tonight.
I'm
yours
and
you're
mine.
Совсем
одна
только
на
эту
ночь,
я
твоя,
а
ты
мой.
And
all
across
that
line.
Stretched
between
your
bed
and
mine.
И
по
всей
этой
линии,
протянутой
между
твоей
кроватью
и
моей.
All
alone
just
for
tonight.
I′m
yours
and
you′re
mine.
Совсем
одна
только
на
эту
ночь,
я
твоя,
а
ты
мой.
On
my
fingertips
on
the
tip
of
my
tongue.
I
register
your
every
touch.
На
кончиках
пальцев,
на
кончике
языка
я
регистрирую
каждое
твое
прикосновение.
I'll
row
the
boat
across
the
lake.
We
got
smoke,
we
got
perfume
in
our
wake.
Я
буду
грести
на
лодке
через
озеро,
у
нас
есть
дым,
у
нас
есть
духи
в
кильватере.
And
all
across
that
line.
Stretched
between
your
bed
and
mine.
И
по
всей
этой
линии,
протянутой
между
твоей
кроватью
и
моей.
All
alone
just
for
tonight.
I′m
yours
and
you're
mine.
Совсем
одна
только
на
эту
ночь,
я
твоя,
а
ты
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark J. Sandman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.