Morphine - Patience [Alternate Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morphine - Patience [Alternate Version]




Patience [Alternate Version]
Терпение [Альтернативная версия]
I spent all day yesterday watchin the grass grow
Я провел весь вчерашний день, наблюдая за тем, как растет трава.
What I learned is: the grass really grows slow
И знаешь, чему я научился? Трава растет очень медленно.
Now that I know, there's a reason for me to stay
Теперь, когда я это знаю, у меня есть причина остаться.
I wanna wish I never heard you say,
Хотел бы я никогда не слышать, как ты говоришь:
"Have patience, everything will be alright
"Наберись терпения, все будет хорошо.
Have patience, give it just a little time
Просто наберись терпения, дай всему немного времени.
Everything will be alright."
Все будет хорошо".
I've spent half my afternoon sittin at a stop sign
Я провел полдня, сидя у знака "Стоп".
Thinkin about how good you look, even when you're lyin
Думал о том, как же ты хорошо выглядишь, даже когда врешь.
Then I lost my car in a parking lot
Потом я потерял машину на парковке.
I bought a newspaper and I decided to walk
Купил газету и решил прогуляться.
You said, "Have patience, everything will be alright,
Ты сказала: "Наберись терпения, все будет хорошо.
Have patience, give it just a little time
Наберись терпения, дай всему немного времени.
Everything will be alright."
Все будет хорошо".
I've spent all day long just listenin to the doorbell ring
Я провел целый день, слушая, как звонит дверной звонок.
Must've been a Sunday, I could hear the choir sing
Должно быть, было воскресенье, я слышал, как поет хор.
Down in the graveyard they're listenin to the underground
На кладбище слушают подземную музыку.
They're the only ones that ever learned to calm down
Они единственные, кто научился успокаиваться.
Patience, everything will be alright
Терпение, все будет хорошо.
Have patience, it's really such a beautiful life
Наберись терпения, это действительно прекрасная жизнь.
Everything will be alright
Все будет хорошо.
Everything will be alright
Все будет хорошо.
Everything will be a--
Все буд--
Everything will be alright
Все будет хорошо.





Writer(s): Jochem Fluitsma, Arie Storm, Eyelar Mirzazadeh, Daniel Urban Barkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.