Morphine - Shade [I Know You Part IV] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morphine - Shade [I Know You Part IV]




Shade [I Know You Part IV]
Тень [Я знаю тебя. Часть IV]
Hot things burn
Горячее обжигает,
-You learn {now/neither} the limits of things
- ты узнаешь пределы вещей
(You learn now i'll limit some things)
(Ты узнаешь, я ограничу кое-что)
Here we go again
Вот опять мы здесь,
Here we go
Вот опять,
Smoking&instinct
Курево и инстинкт
-Left our/hour alone for a second
- оставлены на мгновение одни
Oh
О,
Give me your kiss
Дай мне свой поцелуй,
Hello goodbye
Привет, прощай,
What's the difference
В чём разница?
You just end everything you say with a smile
Ты просто заканчиваешь каждую фразу улыбкой,
Wave goodbye hello
Машешь на прощание,
With that look in your eye
С этим взглядом в твоих глазах
And your shiny smile
И твоей сияющей улыбкой.
Turn up the (-red) x3
Добавь (-красного) x3
Now am i gentle-
Теперь я нежно-
Give me the shadow
Дай мне тень,
Give me the shade
Дай мне мрак,
Give me everything that you used to make
Дай мне всё, что ты создавала,
Make it all again for me
Сотвори всё это снова для меня,
Do it for me
Сделай это для меня.
Everything is clear at night
Всё ясно ночью,
-The outer (walls/worlds) are out of side
- внешние стены вне поля зрения,
We're outside the caves/games
Мы вне пещер,
We're deep inside
Мы глубоко внутри.
Give me the shadow
Дай мне тень,
Give me the shade
Дай мне мрак,
Give me the shade
Дай мне мрак,
Give me the shade
Дай мне мрак,
Give me the shade
Дай мне мрак.
Give me your blur
Дай мне свою размытость,
Make to me always
Сделай для меня навсегда,
Take increase the experience of
Усиль ощущение,
What are you doing over there?
Что ты там делаешь?
What are you doing?
Что ты делаешь?
Come over here!
Иди сюда!
Better lay down, I'll get you a towel
Лучше ложись, я принесу тебе полотенце.
What's the time -firm
Который час?
Zero hours at now
Ноль часов сейчас,
Nothing's changed
Ничего не изменилось,
Everything is like it was
Всё так, как было.
Give me the shadow
Дай мне тень,
Give me the shade
Дай мне мрак
Of -brourer- and tender everything you make
Всего, что ты создаёшь, хрупкого и нежного.
Give me an invitation
Пришли мне приглашение,
I'll be there
Я буду там.
Give me an invitation
Пришли мне приглашение,
And i'll be there
И я буду там,
Unless I am to go somewhere
Если мне не нужно будет идти куда-то ещё.
Give me your kiss
Дай мне свой поцелуй,
Hello goodbye
Привет, прощай,
What's the difference
В чём разница?
You just end everything you say with a smile
Ты просто заканчиваешь каждую фразу улыбкой,
Wave goodbye hello
Машешь на прощание,
With that look in your eye
С этим взглядом в твоих глазах
And your shiny smile
И твоей сияющей улыбкой.
Pretty
Прекрасно.
Curtains in the window wave goodbye
Занавески на окне машут на прощание,
Curtains in the window wave goodbye
Занавески на окне машут на прощание,
Curtains in the window wave goodbye
Занавески на окне машут на прощание.





Writer(s): Mark J. Sandman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.