Paroles et traduction Morphine - The Way We Met
No
there′s
nothing
too
romantic
about
the
way
we
met.
Нет,
в
том,
как
мы
встретились,
нет
ничего
романтичного.
That's
not
to
say
it
doesn′t
make
a
certain
sense.
Это
не
значит,
что
в
этом
нет
определенного
смысла.
Maybe
it's
just
the
kind
of
people
that
we
are.
Может
быть,
все
дело
в
том,
какие
мы
люди.
That's
not
to
say
whether
it′s
right
or
wrong.
Это
не
значит,
правильно
это
или
нет.
It′s
not
right
or
wrong.
It's
not
right
or
wrong.
Это
не
правильно
и
не
неправильно,
это
не
правильно
и
не
неправильно.
There′s
no
cute
story
that
we
tell
together.
Нет
такой
милой
истории,
которую
мы
бы
рассказывали
вместе.
Laughing
and
finishing
each
other's
sentences
so
charmingly.
Смеялись
и
так
очаровательно
заканчивали
предложения
друг
друга.
Truth
is
it
was
all
an
accident.
Правда
в
том,
что
все
это
было
случайностью.
Just
like
it
is
for
everybody
else.
Так
же,
как
и
для
всех
остальных.
But
then
again
it
was
all
and
accident.
Но,
с
другой
стороны,
все
это
было
случайностью.
Just
like
the
way
it
is
for
everybody
else.
Так
же,
как
и
для
всех
остальных.
Later
we
had
toast,
took
turns
sitting
on
the
windowsill.
Потом
мы
ели
тосты
и
по
очереди
сидели
на
подоконнике.
Like
two
fields
of
wheat,
sent
signals
cross
the
kitchen
sharp
and
sweet.
Как
два
пшеничных
поля,
посланные
сигналы
пересекают
кухню,
острые
и
сладкие.
There′s
no
cute
story
about
the
way
we
met.
Нет
никакой
милой
истории
о
том,
как
мы
встретились.
We
just
woke
up
one
day
in
bed.
Однажды
мы
проснулись
в
постели.
Shouted
out
for
alarm
clocks.
Where's
the
remote
control?
Крикнул,
чтобы
звонили
будильники.
- где
пульт
дистанционного
управления?
Put
the
blankets
and
the
chairs
against
the
windows
and
doors.
Поставьте
одеяла
и
стулья
у
окон
и
дверей.
And
stayed
close
together,
trying
to
stay
warm,
oh.
И
держались
близко
друг
к
другу,
пытаясь
согреться.
Now
there′s
nothing
too
romantic
about
the
way
we
met.
В
том,
как
мы
встретились,
нет
ничего
романтичного.
That's
not
to
say
it
doesn't
make
a
certain
sense.
Это
не
значит,
что
в
этом
нет
определенного
смысла.
Maybe
it′s
just
the
kind
of
people
that
we
are.
Может
быть,
все
дело
в
том,
какие
мы
люди.
It′s
gone
to
far
to
be
right
or
wrong.
Now,
now,
now,
now.
Это
зашло
слишком
далеко,
чтобы
быть
правильным
или
неправильным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark J. Sandman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.