Paroles et traduction Morray - Kingdom
I
just
want
a
kingdom
for
my
queen
Я
просто
хочу
королевство
для
моей
королевы.
That′s
you
baby
Это
ты,
детка.
I
just
want
a
kingdom
for
my
queen
Я
просто
хочу
королевство
для
моей
королевы.
A
castle
for
my
team
Замок
для
моей
команды.
Money
for
the
babies
college
fund
Деньги
для
детского
фонда
колледжа.
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Can't
believe
it′s
time
Не
могу
поверить,
что
пришло
время.
I'm
finally
getting
mine
Я
наконец
то
получаю
свое
On
a
cloud
living
on
a
high
На
облаке,
живя
на
высоте.
Blow
the
clouds
rolling
who
I
Взорви
облака
катящиеся
кто
я
I
got
so
much
on
my
shoulders
man
it's
so
much
on
my
heart
У
меня
столько
всего
на
плечах
чувак
столько
всего
у
меня
на
сердце
Gotta
keep
my
shit
together
or
I
might
just
fall
apart
Я
должен
держать
себя
в
руках
иначе
могу
просто
развалиться
на
части
What
I′m
writing
is
my
story
tevy
tev
turn
it
to
art
То
что
я
пишу
это
моя
история
теви
ТЕВ
преврати
ее
в
искусство
I
ain′t
focused
on
the
ending,
I'm
just
glad
I
got
to
start
Я
не
сосредотачиваюсь
на
финале,
я
просто
рад,
что
должен
начать.
Looking
at
a
new
beginning
now
my
life
is
living
better
Глядя
на
новое
начало,
теперь
моя
жизнь
стала
лучше.
I
ain′t
even
got
no
money
but
got
reasons
to
keep
my
head
up
У
меня
даже
нет
денег,
но
есть
причины
держать
голову
высоко,
Living
in
the
same
hood
as
when
I
started
this
endeavor
живя
в
том
же
районе,
где
я
начал
это
начинание.
Bitch
I'm
staying
in
the
heat
because
a
nigga
love
the
weather
Сука
я
остаюсь
в
жару
потому
что
ниггер
любит
погоду
I
still
dream
about
the
money
now
it′s
easier
to
reach
it
Я
все
еще
мечтаю
о
деньгах,
теперь
их
легче
достать.
Im
still
grasping
at
the
bag
'cause
lord
knows
that
I
need
it
Я
все
еще
хватаюсь
за
сумку,
потому
что,
видит
Бог,
она
мне
нужна.
Cutting
rocky
ties
throw
them
niggas
off
of
a
Heath
cliff
Разорвав
скалистые
связи,
сбрось
этих
ниггеров
с
верескового
утеса.
I
want
silent
partners
heavy
fuckin
extra
on
the
speechless
Я
хочу
безмолвных
партнеров
тяжелую
гребаную
добавку
к
безмолвию
I
just
want
a
kingdom
for
my
queen
Я
просто
хочу
королевство
для
моей
королевы.
A
castle
for
my
team
Замок
для
моей
команды.
Money
for
the
babies
college
fund
Деньги
для
детского
фонда
колледжа.
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Can′t
believe
it's
time
Не
могу
поверить,
что
пришло
время.
I'm
finally
getting
mine
Я
наконец
то
получаю
свое
On
a
cloud
living
on
a
high
На
облаке,
живя
на
высоте.
Blow
the
clouds
rolling
who
I
Взорви
облака
катящиеся
кто
я
They
depending
on
me
to
come
around
and
do
the
saving
Они
полагаются
на
меня,
чтобы
я
пришел
и
спас
их.
But
little
do
they
know
that
I′m
the
one
that
need
the
saving
Но
мало
ли
они
знают,
что
я
тот,
кто
нуждается
в
спасении.
Spent
up
the
check
tryna
flex
on
how
a
nigga
made
it
Потратил
весь
чек
пытаясь
понять
как
ниггер
это
сделал
Now
I′m
looking
at
the
bills
with
nothing
in
my
savings
Теперь
я
смотрю
на
счета,
а
в
моих
сбережениях
ничего
нет.
Voice
in
my
head
must've
died
someone
save
him
Голос
в
моей
голове
должно
быть
умер
кто
нибудь
спасите
его
I′ma
need
to
host
auditions
so
I
can
replace
him
Мне
нужно
провести
прослушивание,
чтобы
я
мог
заменить
его.
Negative
nancy
hella
ancy
I
can't
seem
to
shake
them
Отрицательная
Нэнси
Хелла
энси
кажется
я
не
могу
избавиться
от
них
A
lot
of
bigger
problems
didn′t
address
em
they
were
made
slim
Многие
более
серьезные
проблемы
не
решали
их
они
были
сделаны
тонкими
Niggas
really
think
cuz
they
help
that
they
made
him
Ниггеры
действительно
думают,
потому
что
они
помогают,
что
они
сделали
его.
Just
'cause
I
draw
a
tree
on
a
boot
don′t
mean
I
made
timbs
Только
потому,
что
я
рисую
дерево
на
ботинке,
не
значит,
что
я
сделал
Тимбы.
Just
'cause
I
step
on
the
scale
don't
mean
I
really
weighed
in
То,
что
я
встаю
на
весы,
еще
не
значит,
что
я
действительно
взвесился.
Just
′cause
you
got
an
opinion
don′t
mean
you
should
weigh
in
То,
что
у
тебя
есть
свое
мнение,
еще
не
значит,
что
ты
должен
его
взвешивать.
I
just
want
a
kingdom
for
my
queen
Я
просто
хочу
королевство
для
моей
королевы.
A
castle
for
my
team
Замок
для
моей
команды.
Money
for
the
babies
college
fund
Деньги
для
детского
фонда
колледжа.
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Fla-dap
flexing
on
em
one
on
one
Can't
believe
it′s
time
Не
могу
поверить,
что
пришло
время.
I'm
finally
getting
mine
Я
наконец
то
получаю
свое
On
a
cloud
living
on
a
high
На
облаке,
живя
на
высоте.
Blow
the
clouds
rolling
who
I
Взорви
облака
катящиеся
кто
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vid Vucenovic, Morae Ruffin, Nikola Pejovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.