Paroles et traduction Morray - Nothing Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Now
Сейчас ничего не значит
Tell
me
I′m
wrong
if
I
pack
my
shit
and
leave
Скажи,
что
я
неправ,
если
соберу
вещи
и
уйду.
So
tired
hearing
all
the
things
that
you
don't
need
Устал
слушать
о
том,
что
тебе
не
нужно,
When
I
know
the
only
thing
you
need
is
me
Когда
знаю,
что
единственное,
что
тебе
нужно,
это
я.
It′s
just
sad
'cause
you
too
blind
to
see
Грустно,
потому
что
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть.
So
many
people
they
would
love
to
have
your
spot
Так
много
людей
хотели
бы
быть
на
твоём
месте,
Don't
wanna
hear
it
you′ve
been
fucking
up
a
lot
Не
хочу
слышать,
что
ты
много
косячила.
′Posed
to
be
solid
as
a
mother
fucking
rock
Должна
была
быть
твердой,
как
чёртова
скала,
I'm
only
sad
because
it
turns
out
that
you
not
Мне
грустно
лишь
потому,
что
ты
оказалась
не
такой.
Ripleys
believe
it
or
not
Хоть
верь,
хоть
не
верь,
Hot
as
a
muh-fucking
meteor
rock
Горяча,
как
грёбаный
метеорит.
Hop
on
the
dick,
make
her
bust
out
the
glock
Прыгает
на
член,
заставляет
её
достать
пушку.
Head
is
on
point,
she
suck
dick
like
a
thot
Голова
на
месте,
сосёт,
как
шлюха.
She
was
being
deceiving
and
being
misleading
Ты
обманывала
и
вводила
в
заблуждение,
Every
name
in
her
phone
is
a
muh-fucking
guy
Каждое
имя
в
твоём
телефоне
— мужик.
Bitch
she
got
so
many
brothers
Сука,
у
тебя
столько
братьев,
Her
momma
and
daddy
must
be
fucking
around
the
clock
Твои
мама
с
папой,
наверное,
трахаются
круглосуточно.
Ain′t
no
love
in
this
Здесь
нет
никакой
любви,
I
just
fucked
the
bitch
Я
просто
трахнул
тебя.
That's
what
I
told
myself
Вот
что
я
говорил
себе,
But
I
love
the
bitch
Но
я
люблю
тебя.
That′s
why
I
cuff
the
bitch
Вот
почему
я
привязался
к
тебе,
Now
I'm
by
myself
А
теперь
я
один.
It′s
mop
and
glow
Время
уборки,
I
ain't
got
time
no
more
У
меня
больше
нет
времени.
Taking
off
the
watch
Снимаю
часы,
Now
you
for
the
streets
Теперь
ты
принадлежишь
улице.
And
I
was
sad
to
see
И
мне
было
грустно
видеть,
How
you
embrace
the
block
Как
ты
принимаешь
этот
квартал.
If
you
find
another
nigga,
he
can't
do
it
like
I
can
Если
найдёшь
другого
мужика,
он
не
сможет
так,
как
я.
Money
was
your
motivation,
walk
the
plank
for
a
grand
Деньги
были
твоей
мотивацией,
готова
пройти
по
доске
за
штуку.
Looking
foolish,
acting
clueless,
like
you
just
don′t
understand
Выглядишь
глупо,
ведёшь
себя
бестолково,
будто
ничего
не
понимаешь.
Thought
you
was
moving
like
a
boss
but
was
employed
by
a
man
Думала,
что
двигаешься,
как
босс,
но
работала
на
мужика.
Can′t
believe
you
tryna
to
play
me
Не
могу
поверить,
что
ты
пытаешься
играть
со
мной,
That's
what
I
get
for
always
tryna
save
these
Вот
что
я
получаю
за
то,
что
всегда
пытаюсь
спасти
этих
Bitches
who
don′t
really
need
the
saving
Сук,
которых
не
нужно
спасать.
Leave
after
you
have
nothing
in
your
savings
Уходишь,
когда
на
счету
ничего
не
осталось.
Tell
me
I'm
wrong
if
I
pack
my
shit
and
leave
Скажи,
что
я
неправ,
если
соберу
вещи
и
уйду.
So
tired
hearing
all
the
things
that
you
don′t
need
Устал
слушать
о
том,
что
тебе
не
нужно,
When
I
know
the
only
thing
you
need
is
me
Когда
знаю,
что
единственное,
что
тебе
нужно,
это
я.
It's
just
sad
′cause
you
too
blind
to
see
Грустно,
потому
что
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть.
So
many
people
they
would
love
to
have
your
spot
Так
много
людей
хотели
бы
быть
на
твоём
месте,
Don't
wanna
hear
it
you've
been
fucking
up
a
lot
Не
хочу
слышать,
что
ты
много
косячила.
′Posed
to
be
solid
as
a
mother
fucking
rock
Должна
была
быть
твердой,
как
чёртова
скала,
I′m
only
sad
because
it
turns
out
that
you
not
Мне
грустно
лишь
потому,
что
ты
оказалась
не
такой.
Down
bad,
now
you
looking
for
a
handout
На
дне,
теперь
ищешь
подачки,
'Cause
things
didn′t
go
your
way
Потому
что
всё
пошло
не
по
твоему.
I'm
the
man
now,
′cause
you
really
need
a
band
now
Теперь
я
главный,
потому
что
тебе
нужны
деньги,
'Cause
your
shit
cutoff
today
Потому
что
твоё
дерьмо
сегодня
отключили.
Where
the
dudes
at
that
be
paying
you
to
do
that
thing
we
did
everyday
Где
те
чуваки,
которые
платили
тебе
за
то,
что
мы
делали
каждый
день?
Bitch
you
blew
that
but
already
knew
that
so
girl
get
out
my
face
Сука,
ты
всё
просрала,
но
ты
уже
это
знала,
так
что
убирайся
с
глаз
моих.
It′s
a
different
time
Другие
времена,
It's
my
time
to
shine
Моё
время
сиять.
I
just
copped
a
Rollie
Я
только
что
купил
Rolex,
So
don't
waste
your
time
Так
что
не
трать
своё
время,
Act
like
you
don′t
know
me
Делай
вид,
что
не
знаешь
меня.
That
nice
guy
Того
хорошего
парня,
That
you
used
to
like
Который
тебе
нравился,
I
no
longer
know
em
Я
больше
не
знаю.
Held
him
down
and
ripped
out
his
heart
Прижала
его
к
себе
и
вырвала
ему
сердце,
I
feel
bad
for
homey
Мне
жаль
беднягу.
Since
you
been
away
I′ve
been
down
and
lonely
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мне
было
грустно
и
одиноко.
Since
you
been
away
it's
been
only
fuck
you
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
только
и
думаю,
что
"к
чёрту
тебя".
Tell
me
I′m
wrong
if
I
pack
my
shit
and
leave
Скажи,
что
я
неправ,
если
соберу
вещи
и
уйду.
So
tired
hearing
all
the
things
that
you
don't
need
Устал
слушать
о
том,
что
тебе
не
нужно,
When
I
know
the
only
thing
you
need
is
me
Когда
знаю,
что
единственное,
что
тебе
нужно,
это
я.
It′s
just
sad
'cause
you
too
blind
to
see
Грустно,
потому
что
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть.
So
many
people
they
would
love
to
have
your
spot
Так
много
людей
хотели
бы
быть
на
твоём
месте,
Don′t
wanna
hear
it
you've
been
fucking
up
a
lot
Не
хочу
слышать,
что
ты
много
косячила.
'Posed
to
be
solid
as
a
mother
fucking
rock
Должна
была
быть
твердой,
как
чёртова
скала,
I′m
only
sad
because
it
turns
out
that
you
not
Мне
грустно
лишь
потому,
что
ты
оказалась
не
такой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel B Richie (jr), Morae Ruffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.