Paroles et traduction Morray - Trenches
We
all
experience
pain
Мы
все
испытываем
боль.
And
we
have
our
own
struggles
И
у
нас
есть
своя
борьба.
It′s
all
about
how
you
come
out
of
it
Все
дело
в
том,
как
ты
выходишь
из
этого.
What
don't
kill
you
make
you
stronger
Что
тебя
не
убивает
делает
сильнее
And
what
don′t
break
your
pockets,
make
your
money
longer
И
то,
что
не
разрывает
ваши
карманы,
делает
ваши
деньги
длиннее.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
it
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
могло
бы
быть
хуже.
Love
for
the
people
that's
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
shit
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
это
дерьмо
может
быть
хуже.
Love
for
the
people
that's
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
Breakfast
in
the
morning,
yeah
it′s
finger
lickin′
good
Завтрак
утром,
да,
он
хорошо
лижет
пальцы.
Bunch
of
laughs
outside
the
window,
kids
playing
in
the
hood
Куча
смеха
за
окном,
дети
играют
в
капюшоне.
Get
dressed,
step
outside,
and
know
today
is
gonna
be
good
Одевайся,
выходи
на
улицу
и
знай,
что
сегодня
все
будет
хорошо.
But
I'm
still
on
high
alert
′cause
niggas
still
from
the
hood
Но
я
все
еще
начеку,
потому
что
ниггеры
все
еще
из
гетто.
Everybody
see
the
ghetto
as
being
a
bad
place
Все
считают
гетто
плохим
местом.
Where
people
run
a
muck,
niggas
stuck
in
a
sad
state
Там,
где
люди
бегают
по
грязи,
ниггеры
застряли
в
печальном
состоянии
They
don't
see
the
good
times
that
outweigh
the
bad
days
Они
не
видят,
что
хорошие
времена
перевешивают
плохие.
In
the
hood
we
still
smile
to
lighten
up
them
dark
caves
В
капюшоне
мы
все
еще
улыбаемся,
чтобы
осветить
эти
темные
пещеры.
Have
a
cookout,
make
the
kids
dance,
then
we
share
a
couple
laughs
Устроим
пикник,
заставим
детей
танцевать,
а
потом
вместе
посмеемся.
Pop
a
bottle,
share
it
with
my
homies,
nigga
fuck
a
glass
Откупоривай
бутылку,
делись
ею
с
моими
корешами,
ниггер,
трахни
стакан.
Bouta
roll
up,
tell
em
hold
up,
pass
the
blunt
before
I
spazz
Бута
свернись,
скажи
им,
чтобы
стояли,
передай
косяк,
пока
я
не
спятил.
′Cause
its
five
niggas
smoking
on
a
dime
bag
of
gas
Потому
что
там
пять
ниггеров
курят
на
десятицентовом
пакетике
бензина
You
don't
need
the
type
of
things
on
TV
Тебе
не
нужны
те
вещи,
которые
показывают
по
телевизору.
Everything
ain′t
always
what
it
seems
Не
всегда
все
так,
как
кажется.
Everything
is
easier
if
you
believe,
if
you
believe
Все
становится
проще,
если
ты
веришь,
если
ты
веришь.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
it
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
могло
бы
быть
хуже.
Love
for
the
people
that's
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
shit
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
это
дерьмо
может
быть
хуже.
Love
for
the
people
that's
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
Know
plenty
fathers
at
the
bottom
making
shit
work
everyday
Знаю
много
отцов
на
дне,
заставляющих
дерьмо
работать
каждый
день.
Know
plenty
mothers
heart
would
suffer
Знай,
что
материнское
сердце
будет
страдать.
′Cause
their
son
just
joined
a
gang
Потому
что
их
сын
только
что
вступил
в
банду.
Know
plenty
brothers
want
to
kill
a
nigga
that
his
sister
dates
Знаю,
многие
братья
хотят
убить
ниггера,
с
которым
встречается
его
сестра.
Sister
taking
care
of
the
kids
′cause
momma
high
and
out
her
brain
Сестра
заботится
о
детях,
потому
что
мама
под
кайфом
и
не
в
себе.
Yeah
it's
sad
and
it
sucks
but
we
still
find
ways
to
make
it
Да
это
печально
и
отстой
но
мы
все
равно
находим
способы
справиться
с
этим
Or
replace
it
if
we
gotta
fucking
do
it
then
we′ll
take
it
Или
замени
его,
если
нам,
черт
возьми,
придется
это
сделать,
тогда
мы
возьмем
его.
It's
the
basics
that
we
lack,
that
why
seem
so
damn
impatient
Нам
не
хватает
основ,
вот
почему
мы
кажемся
такими
чертовски
нетерпеливыми.
People
fear
it,
won′t
go
near
it,
but
we
forced
to
just
embrace
it
Люди
боятся
этого,
не
хотят
приближаться
к
нему,
но
мы
вынуждены
просто
принять
его.
In
the
hood
you
gotta
find
out
what
works
В
гетто
ты
должен
узнать,
что
работает.
And
if
you
get
it
to
work,
you
can
still
end
up
hurt
И
если
у
тебя
получится,
ты
все
равно
можешь
пострадать.
And
what
hurts,
can
make
you
feel
even
worse
И
то,
что
причиняет
боль,
может
заставить
тебя
чувствовать
себя
еще
хуже.
And
what's
worse,
is
that′s
not
even
the
worst
И
что
еще
хуже,
это
даже
не
самое
худшее.
You
don't
need
the
type
of
things
on
TV
Тебе
не
нужны
те
вещи,
которые
показывают
по
телевизору.
Everything
ain't
always
what
it
seems
Не
всегда
все
так,
как
кажется.
Everything
is
easier
if
you
believe,
if
you
believe
Все
становится
проще,
если
ты
веришь,
если
ты
веришь.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
it
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
могло
бы
быть
хуже.
Love
for
the
people
that′s
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
I
got
love
for
the
ghetto,
love
for
the
hood
У
меня
есть
любовь
к
гетто,
любовь
к
гетто.
Love
for
the
people
that
turn
the
bad
into
good
Любовь
к
людям,
которые
превращают
плохое
в
хорошее.
Love
for
the
people
that
think
that
shit
could
be
worse
Любовь
к
людям,
которые
думают,
что
это
дерьмо
может
быть
хуже.
Love
for
the
people
that′s
putting
their
family
first
Любовь
к
людям,
которые
ставят
семью
на
первое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Candilora, Morae Ruffin, Danny Snodgrass, Omar Gomez
Album
Trenches
date de sortie
21-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.