Morris Albert - Come to My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morris Albert - Come to My Life




I'm your light
Я твой свет
You're my destiny
Ты - моя судьба
I'm your song
Я - твоя песня.
You're my symphony
Ты - моя симфония
Light away we were loving each other
Вдали от света мы любили друг друга
And the reasons make me say goodbye
И причины заставляют меня сказать "прощай".
Now I'm lonely and deceived love
Теперь я одинок и обманут любовью
Crying thinking 'bout you
Плачу, думая о тебе
I was calling your name
Я звал тебя по имени
But the ways are the same
Но пути те же самые
They don't let me hear your voice
Они не дают мне услышать твой голос
I was on my way
Я был уже в пути
I was happy to be alone
Я был счастлив побыть один
Now I fell in love and I feel there's something wrong
Теперь я влюбился и чувствую, что что-то не так.
Who am I sitting at my table
Кто я сижу за своим столом
Eating memories drinking love
Питаясь воспоминаниями, выпивая любовь
Now I am in love
Теперь я влюблен
I'm glad you're so far away
Я рад, что ты так далеко.
Trying to find myself
Пытаюсь найти себя
A love from yesterday
Вчерашняя любовь
These are my memories
Это мои воспоминания
Memories
Воспоминания
Cromok - memories
Кромок - воспоминания
I'm not angry with life
Я не сержусь на жизнь
I'm just bewildered
Я просто сбит с толку
Chains of uncertainty
Цепи неопределенности
Are holding me down
Ты сдерживаешь меня
Where am i to go
Куда мне идти
Who am i to blame
Кого я должен винить
What am i to do
Что мне делать
God, am i insane?
Боже, я что, сошел с ума?
I never thought that my innocence
Я никогда не думал, что моя невиновность
Would stray me away from reality
Это отвлекло бы меня от реальности
I never thought that my life
Я никогда не думал, что моя жизнь
Would resolved to emptiness
Бы растворился в пустоте
I never thought that in order to live
Я никогда не думал, что для того, чтобы жить
I have to bear so much pain
Мне приходится терпеть так много боли
The sorrow of life has taught me
Печаль жизни научила меня
To accept many new beginnings
Принять много новых начинаний
To smile even though hurts
Улыбаться, даже если это причиняет боль
To reach out even if there's no one there
Протянуть руку помощи, даже если там никого нет
To aim high and never say die
Стремиться высоко и никогда не говорить "умри".
Cause there's always sun at the end of the night
Потому что в конце ночи всегда светит солнце.
Memories... tortured by my own
Воспоминания... мучимые моими собственными
Memories...
Воспоминания...
Memories... trapped in my own
Воспоминания... запертые в моей собственной
Momeries...
Момери...
If your eyes are full to the brim
Если ваши глаза полны до краев
The teardrop are sure to fall down
Слезинка обязательно упадет вниз
For whom the eyes may starve tomorrow
Для кого завтра глаза могут изголодаться
Where it get lost, the tears, that i had
Где это теряется, слезы, которые у меня были
Keep hidden in my...
Прячься в моем...
Chorus
Хор






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.