Paroles et traduction Morris & Rivers feat. Kimberly Hawkey & Adam Pascal - Coming Home (feat. Adam Pascal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home (feat. Adam Pascal)
Возвращение домой (feat. Adam Pascal)
My
hair
is
frosty
grey
Мои
волосы
седые,
как
иней,
And
lined
with
miles
И
в
них
— мили
пройденных
дорог.
I've
got
some
stories
У
меня
есть
истории,
That
will
bring
you
smiles
Которые
вызовут
твою
улыбку.
But
some
are
hard
luck
Но
некоторые
из
них
— о
трудностях,
And
I've
lived
them,
too
И
я
их
тоже
пережил.
But
I
always
try
Но
я
всегда
стараюсь
To
come
back
to
you
Вернуться
к
тебе.
Across
the
plains
Через
равнины
And
connecting
flights
И
стыковочные
рейсы,
Through
blinding
snow
storms
Сквозь
слепящие
метели
And
sleepless
nights
И
бессонные
ночи.
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
winter
morning
Этим
зимним
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
The
paint
has
faded
Краска
выцвела
To
a
tired
hue
До
унылого
оттенка
On
a
sturdy
house
На
крепком
доме,
That
was
never
new
Который
никогда
не
был
новым.
I
kept
the
front
porch
Я
сохранил
крыльцо
The
way
it
was
Таким,
каким
оно
было.
I
made
the
spice
cake
Я
испек
пряный
пирог,
We
like
just
because
Который
нам
нравится
просто
так.
I
sent
you
postcards
Я
отправлял
тебе
открытки,
And
they
all
were
true
И
все
они
были
правдой.
The
frosting
spoon
Ложка
для
глазури,
That
I
never
gave
you
Которую
я
так
и
не
подарил
тебе.
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
winter
morning
Этим
зимним
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
The
icy
driveways
Ледяные
подъездные
пути
And
the
buried
cars
И
засыпанные
снегом
машины
Cannot
extinguish
Не
могут
погасить
Our
most
northern
stars
Наши
самые
северные
звезды.
Deep
in
the
heartland
Глубоко
в
сердце
страны,
Where
bright
lights
fade
Где
яркие
огни
меркнут,
A
quiet
landscape
Тихий
пейзаж,
That
our
memories
made
Созданный
нашими
воспоминаниями.
We
chart
a
course
Мы
прокладываем
курс
In
our
winter
gear
В
нашей
зимней
экипировке.
We're
almost
there
Мы
почти
у
цели.
Point
the
way
Укажи
путь,
Where
I'm
standing
Где
я
сейчас
нахожусь,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
It's
a
place
in
between
Это
место
между,
Where
I
leave
and
I
go
Где
я
уезжаю
и
куда
возвращаюсь.
On
a
turnpike
По
магистрали,
That
makes
me
miss
you
more
Которая
заставляет
меня
скучать
по
тебе
ещё
сильнее.
This
Christmas
morning
Этим
рождественским
утром
I'll
be
at
your
door
Я
буду
у
твоей
двери.
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rivers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.