Morrissey - Dagenham Dave - traduction des paroles en russe

Dagenham Dave - Morrisseytraduction en russe




Dagenham Dave
Дэйв из Дагенхема
Head in the clouds, and a mouthful of pie
Голова в облаках, и рот полон пирога,
Head in a blouse, everybody loves him
Голова в блузке, все его любят,
I see why
Я понимаю, почему.
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dagenham dave
О, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dagenham dave
О, Дэйв из Дагенхема,
"I love karen, i love sharon" on the windowscreen
люблю Карен, я люблю Шэрон" на лобовом стекле,
With never the need to fight or to question a single thing
Без необходимости бороться или сомневаться хоть в чём-то.
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dagenham dave
О, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dagenham dave
О, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dagenham dave
О, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave
Дэйв из Дагенхема,
He'd love to touch, he's afraid that he might self-combust
Он хотел бы прикоснуться, но боится самовозгорания,
I could say more, but you get the general idea
Я мог бы сказать больше, но ты уловила общую мысль.
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham, dagenham
Дагенхем, Дагенхем,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham, dagenham dave
Дагенхем, Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dave, oh, dagenham, dagenham
О, Дэйв, о, Дагенхем, Дагенхем,
Dagenham dave
Дэйв из Дагенхема,
Dagenham dave, dagenham dave
Дэйв из Дагенхема, Дэйв из Дагенхема,
Oh, dave, oh, dave, oh, dave
О, Дэйв, о, Дэйв, о, Дэйв,
Oh, dave
О, Дэйв.





Writer(s): STEVEN MORRISSEY, WHYTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.