Paroles et traduction Morrissey - Dial-a-Cliché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dial-a-Cliché
Набор штампов
Further
into
the
fog
I
fall
Все
глубже
в
туман
я
падаю,
Well,
I
was
just
Ведь
я
просто
Following
you
Шел
за
тобой,
When
you
said,
"Do
as
I
do
and
scrap
your
fey
ways"
Когда
ты
сказала:
"Делай,
как
я,
и
брось
свои
жеманные
манеры"
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
"Grow
up,
be
a
man,
and
close
your
mealy-mouth"
"Взрослей,
будь
мужчиной,
и
закрой
свой
сладенький
ротик"
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
But
the
person
underneath
Но
человек
под
маской,
Where
does
he
go?
Куда
он
уходит?
Does
he
slide
by
the
wayside?
Он
остается
на
обочине?
Or
does
he
just
die?
Или
он
просто
умирает?
And
you
find
that
you′ve
organized
И
ты
обнаруживаешь,
что
упорядочил
Your
feelings,
for
people
Свои
чувства
ради
людей,
Who
didn't
like
you
then
Которые
не
любили
тебя
тогда
And
do
not
like
you
now
И
не
любят
тебя
сейчас.
But
still
you
say,
"Do
as
I
do
and
scrap
your
fey
ways"
Но
ты
все
еще
говоришь:
"Делай,
как
я,
и
брось
свои
жеманные
манеры"
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
"Grow
up,
be
a
man,
and
close
your
mealy-mouth"
"Взрослей,
будь
мужчиной,
и
закрой
свой
сладенький
ротик"
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
"The
safe
way
is
the
only
way"
"Безопасный
путь
— единственный
путь"
"There′s
always
time
to
change,
son"
"Всегда
есть
время
измениться,
сынок"
I've
changed,
but
I'm
in
pain
Я
изменился,
но
мне
больно.
Dial-A-Cliché
Набор
штампов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN STREET, STEVEN MORRISSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.