Paroles et traduction Morrissey - Earth Is the Loneliest Planet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth Is the Loneliest Planet
Земля — самая одинокая планета
Earth
is
the
loneliest
planet
of
all
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Earth
is
the
loneliest
planet
of
all
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Day
after
day
you
say
one
day,
one
day
День
за
днем
ты
говоришь
"однажды,
однажды"
Day
after
day
you
say
one
day,
one
day
День
за
днем
ты
говоришь
"однажды,
однажды"
But
you're
in
the
wrong
place
and
you've
got
the
wrong
face
Но
ты
не
в
том
месте
и
у
тебя
не
то
лицо
And
humans
are
not
really
very
humane
И
люди
на
самом
деле
не
очень-то
гуманны
And
earth
is
the
loneliest
planet
of
all
И
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Earth
is
the
loneliest
planet
of
all
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Live
with
a
lowness
that
no
one
else
knows
Живешь
с
такой
подавленностью,
которую
никто
не
знает
Time
after
time
you
say
next
time,
next
time
Раз
за
разом
ты
говоришь
"в
следующий
раз,
в
следующий
раз"
Time
after
time
you
say
next
time,
next
time
Раз
за
разом
ты
говоришь
"в
следующий
раз,
в
следующий
раз"
But
you
fail
as
a
woman
and
you
lose
as
a
man;
we
do
what
we
can
Но
ты
терпишь
неудачу
как
женщина,
и
ты
проигрываешь
как
мужчина;
мы
делаем,
что
можем
And
earth
is
the
cruelest
place
you
will
never
understand
И
Земля
— самое
жестокое
место,
которое
ты
никогда
не
поймешь
But
you're
in
the
wrong
skin
Но
ты
не
в
своей
тарелке
But
the
skin
that
you're
in
is
safer
Но
шкура,
в
которой
ты
находишься,
безопаснее
Let
it
begin
Пусть
это
начнется
And
earth
is
the
loneliest
planet
of
all
И
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Earth
is
the
loneliest
planet
of
all
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Earth
is
the
loneliest
planet
of
all
Земля
— самая
одинокая
планета
из
всех
Day
after
day
you
say
one
day,
one
day
День
за
днем
ты
говоришь
"однажды,
однажды"
Day
after
day
you
say
one
day,
one
day
День
за
днем
ты
говоришь
"однажды,
однажды"
And
there's
always
a
reason
why
you're
refused
И
всегда
есть
причина,
по
которой
тебе
отказывают
They
always
blame
you,
you,
you
Они
всегда
винят
тебя,
тебя,
тебя
And
there
is
nothing
anyone
can
do
И
никто
ничего
не
может
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORRISSEY STEVEN, MANZUR GUSTAVO ADOLFO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.