Morrissey - Late Night, Maudlin Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrissey - Late Night, Maudlin Street




Late Night, Maudlin Street
Поздняя ночь на Модлин-стрит
(Winter coming
(Зима приходит,
Winter for sure, For sure
Зима точно, точно,
Oh, winter for sure
О, зима точно,
Winter - the snow, winter moves on)
Зима - снег, зима продолжается)
The last night on Maudlin Street
Последняя ночь на Модлин-стрит
Goodbye house - goodbye stairs
Прощай, дом - прощай, лестница
I was born here, I was raised here and
Я родился здесь, я вырос здесь и
I took some stick here
Я здесь натерпелся
Love at first sight may sound trite
Любовь с первого взгляда может звучать банально
But it′s true, you know
Но это правда, знаешь
I could list the details
Я мог бы перечислить всё,
Of everything you ever wore
Что ты когда-либо носила
Or said, or how you stood that day
Или говорила, или как ты стояла в тот день
As we spend the last night on Maudlin Street
Пока мы проводим последнюю ночь на Модлин-стрит
"Goodbye house, forever!"
"Прощай, дом, навсегда!"
I never stole a happy hour around here
Я никогда не крал счастливые часы здесь
Where the world's ugliest boy
Где самый уродливый парень в мире
He became what you see
Стал тем, кого ты видишь
Here I am - the ugliest man
Вот он я - самый уродливый мужчина
Oh the last night on Maudlin Street
О, последняя ночь на Модлин-стрит
Truly I do love you
Я правда люблю тебя
Oh, truly I do love you
О, я правда люблю тебя
When I sleep with that picture of
Когда я сплю с твоей фотографией
You framed beside my bed
В рамке у моей кровати
Oh, it′s childish and it's silly
О, это по-детски и глупо
But I think it's you in my room
Но мне кажется, что ты в моей комнате
By the bed (...yes, I told you it was silly...)
У кровати (...да, я говорил, что это глупо...)
And I know I took strange pills
И я знаю, что принимал странные таблетки
But I never meant to hurt you
Но я никогда не хотел причинить тебе боль
Oh, truly I love you
О, я правда люблю тебя
Came home late one night
Пришел домой поздно ночью
Everyone had gone to bed
Все уже легли спать
But you know, no one stays up for you
Но знаешь, никто не ждет тебя
I had sixteen stitches all around my head
У меня было шестнадцать швов на голове
The last bus I missed to Maudlin Street
Я пропустил последний автобус до Модлин-стрит
So, he drove me home in the van
Поэтому он отвез меня домой в фургоне
Complaining: "Women only like me for my mind."
Жаловался: "Женщины любят меня только за мой ум."
Don′t leave your torch behind, a power-cut ahead 1972, you know
Не забудь фонарик, впереди отключение электричества, 1972, знаешь ли
And so we crept through the park
И мы крались через парк
No, I cannot steal a pair of jeans off a clothesline for you
Нет, я не могу украсть для тебя джинсы с бельевой веревки
But you without clothes
Но ты без одежды
Oh I could not keep a straight face
О, я не смог бы сохранить серьезное лицо
Me - without clothes?
Я - без одежды?
Well, a nation turns its back and gags.
Что ж, нация отворачивается и давится.
And I′m packed
И я собран
I am moving house
Я переезжаю
A half-life disappears today
Половина жизни исчезает сегодня
With every hag waves me on
Каждая ведьма машет мне вслед
Secretly wishing me gone
Втайне желая, чтобы я ушел
Well, I will be soon
Что ж, скоро я уйду
Oh - I will be soon, I will be soon.
О - скоро я уйду, скоро я уйду.
There were bad times on Maudlin Street
Были плохие времена на Модлин-стрит
They took you away in a police car
Тебя забрали в полицейской машине
Dear Inspector - don't you know?
Уважаемый инспектор - разве вы не знаете?
Don′t you care? Don't you know about Love?
Разве вам все равно? Разве вы не знаете о любви?
Your gran died and your mother died
Твоя бабушка умерла, и твоя мать умерла
On Maudlin Street
На Модлин-стрит
In pain and ashamed
В боли и стыде
With never time to say
Не успев сказать
Those special things
Эти особенные слова
I took the keys from Maudlin Street
Я забрал ключи с Модлин-стрит
Well, it′s only bricks and mortar!
Что ж, это всего лишь кирпичи и цемент!
Oh. truly I love you
О, я правда люблю тебя
Wherever you are
Где бы ты ни была
Wherever you are
Где бы ты ни была
Wherever you are
Где бы ты ни была
I hope you're singing now
Надеюсь, ты сейчас поешь
Oh I do, I hope you′re singing now
О, я надеюсь, ты сейчас поешь





Writer(s): STEPHEN STREET, STEVEN MORRISSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.