Paroles et traduction Morrissey - Moonriver (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wider
than
a
mile
Шире,
чем
миля.
I′ll
be
crossing
you
in
style
Я
переступлю
через
тебя
с
блеском.
Oh,
Dreammaker
О,
Создатель
Снов
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
пошел
I′m
going
your
way
Я
пойду
за
тобой.
Off
to
see
the
world
Отправляюсь
посмотреть
мир
I'm
not
so
sure
the
world
Я
не
так
уж
уверен
в
этом
мире
Deserves
us
Заслуживает
нас.
The
same
rainbow′s
end
Тот
же
самый
конец
радуги.
How
come
it′s
just
around
the
bend?
Как
так
вышло,что
она
прямо
за
поворотом?
It's
always
just
around
the
bend?
Она
всегда
за
поворотом?
Wider
than
a
mile
Шире,
чем
миля.
I′ll
be
crossing
you
in
style
Я
переступлю
через
тебя
с
блеском.
Oh,
Dreammaker
О,
Создатель
Снов
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
пошел
I′m
going
your
way
Я
пойду
за
тобой.
Off
to
see
the
world
Отправляюсь
посмотреть
мир
I'm
not
so
sure
the
world
Я
не
так
уж
уверен
в
этом
мире
Deserves
us
Заслуживает
нас.
The
same
rainbow's
end
Тот
же
самый
конец
радуги.
It's
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It′s
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It′s
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It's
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
Wider
than
a
mile
Шире,
чем
миля.
I′ll
be
crossing
you
in
style
Я
переступлю
через
тебя
с
блеском.
Oh,
Dreammaker
О,
Создатель
Снов
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
пошел
I′m
going
your
way
Я
пойду
за
тобой.
Off
to
see
the
world
Отправляюсь
посмотреть
мир
I'm
not
so
sure
the
world
Я
не
так
уж
уверен
в
этом
мире
Deserves
us
Заслуживает
нас.
The
same
rainbow's
end
Тот
же
самый
конец
радуги.
How
come
it's
just
around
the
bend?
Как
так
вышло,что
она
прямо
за
поворотом?
It′s
always
just
around
the
bend?
Она
всегда
за
поворотом?
Wider
than
a
mile
Шире,
чем
миля.
I′ll
be
crossing
you
in
style
Я
переступлю
через
тебя
с
блеском.
Oh,
Dreammaker
О,
Создатель
Снов
You
heartbreaker
Ты
сердцеедка
Wherever
you're
going
Куда
бы
ты
ни
пошел
I′m
going
your
way
Я
пойду
за
тобой.
Off
to
see
the
world
Отправляюсь
посмотреть
мир
I'm
not
so
sure
the
world
Я
не
так
уж
уверен
в
этом
мире
Deserves
us
Заслуживает
нас.
The
same
rainbow's
end
Тот
же
самый
конец
радуги.
It′s
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It's
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It's
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It′s
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
It′s
just
around
the
bend
Это
прямо
за
поворотом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRY MANCINI, JOHNNY MERCER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.