Morrissey - Pregnant for the Last Time (Live) - traduction des paroles en russe




Pregnant for the Last Time (Live)
Беременна в последний раз (концертная запись)
Phlegm lapels for the last time
Отвороты, запачканные мокротой, в последний раз
Corn beef legs for the last time
Ноги, как солонина, в последний раз
Oh, we′re so glad that you've finally decided
О, мы так рады, что ты наконец решилась
But then you see someone new and you want someone new
Но потом ты видишь кого-то нового и хочешь кого-то нового
So you have someone new, I don′t blame you
И вот у тебя кто-то новый, я не виню тебя
We would all do the same as you if ever we had the nerve to
Мы бы все сделали то же самое, что и ты, если бы хватило смелости
Chips with cream for the last time
Картошка фри со сливками в последний раз
The People's Friend for the last time
Журнал "Друг народа" в последний раз
Oh, we're so glad that you′ve finally decided
О, мы так рады, что ты наконец решилась
Tiny striped socks for the last time
Крошечные полосатые носочки в последний раз
Pokes and prods for the last time
Тычки и осмотры в последний раз
And the doctor said, "Don′t nod your head until June"
И доктор сказал: "Не кивай головой до июня"
But then you see someone new and you want someone new
Но потом ты видишь кого-то нового и хочешь кого-то нового
So you have someone new, I don't blame you
И вот у тебя кто-то новый, я не виню тебя
We would all do the same as you if ever we had the chance to
Мы бы все сделали то же самое, что и ты, если бы у нас был шанс
Sick at noon for the last time and who is gonna clean up?
Тошнота в полдень в последний раз, и кто будет убирать?
Would you be so kind? Oh, everybody′s staring
Будь добра? О, все смотрят
At the strange clothes that you're wearing
На странную одежду, которую ты носишь
Bad advice for the last time
Плохие советы в последний раз
And people being nice for the very first time
И люди, которые добры впервые
Oh, we′re so glad that you have finally decided
О, мы так рады, что ты наконец решилась





Writer(s): MORRISSEY, MARK I. NEVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.