Morrissey - Seasick, Yet Still Docked - 2014 - Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrissey - Seasick, Yet Still Docked - 2014 - Remaster




Seasick, Yet Still Docked - 2014 - Remaster
Морской болезнью страдаю, но всё ещё в доке - 2014 - Ремастер
I am a poor freezingly cold soul
Я бедная, продрогшая до костей душа,
So far from where I intended to go
Так далеко от того, куда я хотел попасть.
Scavenging through life's very constant lulls
Роюсь в бесконечных затишьях жизни,
So far from where I'm determined to go
Так далеко от того, куда я намерен попасть.
Wish I knew the way to reach the one I love
Хотел бы я знать, как добраться до той, которую люблю,
There is no way
Но нет никакого способа.
Wish I had the charm to attract the one I love
Хотел бы я обладать очарованием, чтобы привлечь ту, которую люблю,
But you see, I've got no charm
Но, видишь ли, у меня нет никакого очарования.
Tonight I've consumed much more than I can hold
Сегодня вечером я принял гораздо больше, чем могу выдержать,
Oh, this is very clear to you
О, это тебе совершенно ясно.
And you can tell I have never really loved
И ты можешь сказать, что я никогда по-настоящему не любил,
You can tell by the way I sleep all day
Ты можешь сказать это по тому, как я сплю весь день.
And all of my life no one gave me anything
И за всю мою жизнь никто мне ничего не дал,
No one has ever given me anything
Никто никогда мне ничего не давал.
My love is as sharp as a needle in your eye
Моя любовь остра, как игла в твоем глазу,
You must be such a fool to pass me by
Ты должна быть такой дурой, чтобы пройти мимо меня.





Writer(s): MORRISEY, ALAIN WHYTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.