Paroles et traduction Morrissey - Some Say I Got Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Say I Got Devil
Мне говорят, что у меня ангел
Some
say
I
got
devil
Кое-кто
говорят,
что
во
мне
есть
дьявол,
Some
say
I
got
angel
Кое-кто
говорят,
что
у
меня
есть
ангел.
I
am
just
someone
in
trouble
Я
просто
тот,
кто
в
беде,
I
don't
think
I'm
in
danger
Я
не
думаю,
что
я
в
опасности,
Don't
think
I'm
in
danger
Не
думаю,
что
я
в
опасности,
I
know
I'm
not
in
danger
Я
знаю,
что
я
не
в
опасности.
Some
have
tried
to
sell
me
Кое-кто
пытались
продать
мне
All
kinds
of
things
to
save
me
from
Всякую
всячину,
чтобы
спасти
меня
от
Hurting
like
a
woman
Страданий
как
у
женщины
And
crying
like
a
baby
И
плача
как
у
младенца.
Something
like
a
woman
Что-то
подобно
женщине
Crying
like
a
baby
Плачущей
как
младенец.
And
all
the
things
that
I
have
seen
И
всего,
что
я
видел
на
своём
веку,
Qualify
me
for
a
part
in
your
dreams
Дают
мне
право
на
роль
в
твоих
снах.
Qualify
me
for
this
dream
Дают
мне
право
на
этот
сон.
And
though
I'd
like
to
tell
you
И
хотя
я
хотел
бы
тебе
рассказать,
Exactly
how
I
feel
Что
я
чувствую
на
самом
деле,
Somehow
the
music
hides
it
and
conceals
it
Но
как-то
так
получается,
что
музыка
это
скрывает
и
затушёвывает,
Hides
it
and
conceals
it
Скрывает
и
затушёвывает.
And
all
the
things
that
I
have
seen
И
всего,
что
я
видел
на
своём
веку,
Can
be
hidden
in
a
part
of
my
dreams
Может
быть
спрятано
в
какой-то
части
моих
снов.
Gonna
hide
it
in
Спрячу
это
в
Some
say
I
got
devil
Кое-кто
говорят,
что
во
мне
есть
дьявол,
Some
say
I'm
an
angel
Кое-кто
говорят,
что
во
мне
есть
ангел,
I
am
just
someone
in
trouble
Я
просто
тот,
кто
в
беде,
I
don't
think
I'm
in
danger
Я
не
думаю,
что
я
в
опасности,
Don't
think
I'm
in
danger
Не
думаю,
что
я
в
опасности,
In
fact
I
know
I'm
not
in
danger
На
самом
деле
я
знаю,
что
я
не
в
опасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELANIE SAFKA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.