Paroles et traduction Morrissey - Suedehead (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suedehead (Remastered)
Замшевая голова (Remastered)
Why
do
you
come
here?
Зачем
ты
приходишь
сюда?
And
why,
why
do
you
hang
around?
И
зачем,
зачем
ты
крутишься
рядом?
I'm
so
sorry,
oh,
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль,
о,
мне
так
жаль
Why
do
you
come
here
Зачем
ты
приходишь
сюда,
When
you
know
it
makes
things
hard
for
me?
Когда
знаешь,
что
тебе
здесь
тяжело?
When
you
know,
oh,
why
do
you
come?
Когда
знаешь,
о,
зачем
ты
приходишь?
Why
do
you
telephone?
Зачем
ты
звонишь?
And
why
send
me
silly
notes?
И
зачем
присылаешь
мне
глупые
записки?
I'm
so
sorry,
oh,
I'm
so
sorry
Мне
так
жаль,
о,
мне
так
жаль
Why
do
you
come
here
Зачем
ты
приходишь
сюда,
When
you
know
it
makes
things
hard
for
me?
Когда
знаешь,
что
тебе
здесь
тяжело?
When
you
know,
oh,
why
do
you
come?
Когда
знаешь,
о,
зачем
ты
приходишь?
You
had
to
sneak
into
my
room
just
to
read
my
diary
Тебе
пришлось
прокрасться
в
мою
комнату,
чтобы
прочитать
мой
дневник
It
was
just
to
see,
just
to
see
Просто
чтобы
увидеть,
просто
чтобы
увидеть
All
the
things
you
knew
I'd
written
about
you
Все,
что
ты
знала,
я
написал
о
тебе
Oh
so
many
illustrations
О,
так
много
рисунков
Oh,
but
I'm
so
very
sickened
О,
но
мне
так
противно
Oh,
I
am
so
sickened
and
now
О,
мне
так
противно,
и
теперь
Oh,
it
was
a
good
lay,
good
lay
О,
это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
It
was
a
good
lay,
good
lay
Это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
It
was
a
good
lay,
good
lay,
aha
Это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон,
ага
Oh,
it
was
a
good
lay,
good
lay
О,
это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
It
was
a
good
lay,
good
lay
Это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
Oh,
it
was
a
good
lay,
good
lay
О,
это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
Ah
ah
ha
ah
ha
А-а-а
а-а-а
Oh,
it
was
a
good
lay
О,
это
был
хороший
перепихон
It
was
a
good
lay,
ah
Это
был
хороший
перепихон,
а
It
was
a
good
lay,
good
lay,
good
lay
Это
был
хороший
перепихон,
хороший
перепихон,
хороший
перепихон
It
was
a
good
lay,
it
was
a
good
lay
Это
был
хороший
перепихон,
это
был
хороший
перепихон
STREET,
STEPHEN
/ MORRISSEY,
STEVEN
СТРИТ,
СТИВЕН
/ МОРРИССИ,
СТИВЕН
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN STREET, STEVEN MORRISSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.