Morrissey - Tony the Pony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrissey - Tony the Pony




Tony the Pony
Тони-пони
Still drinking on the corner
Всё ещё пьёшь на углу,
Just don′t say I didn't warn ya
Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Always nagging big brother
Вечно пилящий старший брат,
He′s only looking out for ya
Он всего лишь заботится о тебе.
Tony... the pony
Тони... пони,
Tony the pony
Тони-пони.
You're still standing on the corner
Ты всё ещё стоишь на углу,
Just don't say I didn′t warn ya
Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Old and jealous big brother
Старый и завистливый старший брат,
You had your time and you spent it crying
У тебя было своё время, и ты провел его в слезах.
No Tony... the pony
Нет, Тони... пони,
Tony the pony
Тони-пони.
So that′s what they call you now
Так вот как тебя теперь называют,
When you're free outside
Когда ты гуляешь на свободе.
So cold and hard and in control and...
Такая холодная, жёсткая и контролирующая всё и...
There′s a free ride on Tony the pony
Есть бесплатная поездка на Тони-пони.
Oh why do you always wanna stop me
О, почему ты всегда хочешь меня остановить
From doing the things in life that make me happy?
От того, что делает меня счастливой?
And when I'm outside with friends laughing loudly
И когда я на улице с друзьями громко смеюсь,
Why do you always wanna stop me?
Почему ты всегда хочешь меня остановить?
Oh I would never
О, я бы никогда,
I would never
Я бы никогда.
But you will carry the can for anyone
Но ты будешь расплачиваться за всех.
There′s a free ride on guidable Tony
Есть бесплатная поездка на управляемом Тони.
You're drunker quicker and you′re sicker even quicker
Ты пьянеешь быстрее, и тебе становится ещё хуже ещё быстрее.
Well something heavy is gonna fall on you
Ну, что-то тяжёлое на тебя упадёт.
And what do they call you now
И как тебя теперь называют,
When you're free outside
Когда ты гуляешь на свободе.
So cold and hard and in control and erg...
Такая холодная, жёсткая и контролирующая всё и...
And we ride on fucked-up Tony
И мы катаемся на облажавшемся Тони.
I will never say I told you so
Я никогда не скажу: же тебе говорил".
Or how I knew that something bad would happen to you
Или как я знал, что с тобой случится что-то плохое.
I don't wanna say I told you so
Я не хочу говорить: же тебе говорил".
Oh, but Tony,
О, но, Тони,
I told you so
Я же тебе говорил.
I told you so
Я же тебе говорил.





Writer(s): M. NEVIN, STEVEN MORRISSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.