Morrissey - We'll Let You Know (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrissey - We'll Let You Know (live)




We'll Let You Know (live)
Мы дадим тебе знать (живьём)
How sad are we?
Как же нам грустно?
And how sad have we been?
И как долго нам было грустно?
We'll let you know
Мы дадим тебе знать,
We'll let you know
Мы дадим тебе знать,
Oh, but only if you're really interested
О, но только если тебе действительно интересно.
You wonder how
Ты удивляешься, как
We've stayed alive 'til now
Нам удалось выжить до сих пор.
We'll let you know
Мы дадим тебе знать,
We'll let you know
Мы дадим тебе знать,
But only if you're really interested
Но только если тебе действительно интересно.
We're all smiles
Мы все улыбаемся,
Then, honest, I swear, it's the turnstiles
А потом, честно, клянусь, именно турникеты
That make us hostile
Делают нас враждебными.
Oh-wah, oh-wah, oh-wah, oh-wah, oh-wah
О-ва, о-ва, о-ва, о-ва, о-ва.
We will descend
Мы обрушимся
On anyone unable to defend
На любого, кто не может защитить
Themselves
Себя.
Oh-wah, oh-wah, oh-wah, oh-wah, oh-wah
О-ва, о-ва, о-ва, о-ва, о-ва.
And the songs we sing
А песни, которые мы поём,
They're not supposed to mean a thing
Они ничего не значат.
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la-la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля,
La-la-la-la
Ля-ля-ля-ля.
We may seem cold
Мы можем казаться холодными,
Or we may even be the most depressing people you've ever known
Или мы можем быть даже самыми депрессивными людьми, которых ты когда-либо знала.
At heart, what's left, we sadly know
В глубине души, то, что осталось, мы, к сожалению, знаем,
That we are the last truly British people you've ever known
Что мы последние настоящие британцы, которых ты когда-либо знала.
We are the last truly British people you will ever know
Мы последние настоящие британцы, которых ты когда-либо узнаешь.
You'll ever, never, want to know
Ты когда-нибудь, никогда, не захочешь узнать.





Writer(s): ALAIN WHYTE, STEVEN MORRISSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.