Paroles et traduction Morrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
world′s
fate
resting
on
your
shoulder
С
судьбой
мира,
покоящейся
на
твоем
плече.
You're
gonna
need
someone
on
your
side
Тебе
понадобится
кто-то
на
твоей
стороне.
You
can′t
do
it
by
yourself
any
longer
Ты
больше
не
можешь
делать
это
в
одиночку.
You're
gonna
need
someone
on
your
side
Тебе
понадобится
кто-то
на
твоей
стороне.
Someone
kindly
told
me
that
you'd
wasted
Кто-то
любезно
сказал
мне,
что
ты
потратил
впустую.
Eight
of
your
nine
lives
Восемь
из
девяти
жизней.
Oh,
give
yourself
a
break
before
you
break
down
О,
дай
себе
передышку,
прежде
чем
сломаешься.
You′re
gonna
need
someone
on
your
side
Тебе
понадобится
кто-то
на
твоей
стороне.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
Well,
you
don′t
need
to
look
so
pleased
Что
ж,
тебе
не
нужно
выглядеть
такой
довольной.
Day
or
night,
there
is
no
difference
День
или
ночь-разницы
нет.
You're
gonna
need
someone
on
your
side
Тебе
понадобится
кто-то
на
твоей
стороне.
Day
or
night,
there
is
no
difference
День
или
ночь-разницы
нет.
You′re
gonna
need
someone
soon
Скоро
тебе
кто-нибудь
понадобится.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
And
here
I
am
И
вот
я
здесь.
Well,
you
don't
need
to
look
so
pleased
Что
ж,
тебе
не
нужно
выглядеть
такой
довольной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.E. NEVIN, STEVEN MORRISSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.