Morrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrissey - You're Gonna Need Someone On Your Side




With the world′s fate resting on your shoulder
С судьбой мира, покоящейся на твоем плече.
You're gonna need someone on your side
Тебе понадобится кто-то на твоей стороне.
You can′t do it by yourself any longer
Ты больше не можешь делать это в одиночку.
You're gonna need someone on your side
Тебе понадобится кто-то на твоей стороне.
Someone kindly told me that you'd wasted
Кто-то любезно сказал мне, что ты потратил впустую.
Eight of your nine lives
Восемь из девяти жизней.
Oh, give yourself a break before you break down
О, дай себе передышку, прежде чем сломаешься.
You′re gonna need someone on your side
Тебе понадобится кто-то на твоей стороне.
And here I am
И вот я здесь.
And here I am
И вот я здесь.
Well, you don′t need to look so pleased
Что ж, тебе не нужно выглядеть такой довольной.
Day or night, there is no difference
День или ночь-разницы нет.
You're gonna need someone on your side
Тебе понадобится кто-то на твоей стороне.
Day or night, there is no difference
День или ночь-разницы нет.
You′re gonna need someone soon
Скоро тебе кто-нибудь понадобится.
And here I am
И вот я здесь.
And here I am
И вот я здесь.
Well, you don't need to look so pleased
Что ж, тебе не нужно выглядеть такой довольной.





Writer(s): M.E. NEVIN, STEVEN MORRISSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.