Morrisson - Buckingham Palace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrisson - Buckingham Palace




Buckingham Palace
Букингемский дворец
Look at who just came in, Morrisson
Смотри, кто только что зашел, Моррисон
The mink on my clothes all smooth like a baby's skin
Норка на моей одежде гладкая, как кожа младенца
Real recognise real, so the real G's take me in
Настоящие узнают настоящих, поэтому настоящие гангстеры принимают меня
I just chucked my jeweller 30,
Я только что отдал своему ювелиру 30 штук,
I'm moving like the white Money Making Mitch
Я двигаюсь, как белый Денежный Митч
I'm winning, even though I lost so much
Я выигрываю, хотя я так много потерял
I sponsored the block with waps,
Я снабдил район пушками,
Now I'm bout to make the block go nuts
Теперь я собираюсь свести район с ума
I slipped up, feds had me locked up in a cell again
Я оступился, федералы снова заперли меня в камере
I done an OJ Simpson and buss that
Я провернул как О. Джей Симпсон и свалил с этого
Case cause the feds lost Proof like Eminem
Дела, потому что федералы потеряли доказательства, как Эминем
I'm different, I ain't nothing like your average Joe
Я другой, я не похож на твоего обычного парня
100 trees and above, I don't do average grows
100 кустов и больше, я не выращиваю обычную травку
VVS stones on my neck, cause I don't do average stones
Камни VVS на моей шее, потому что я не ношу обычные камни
I live in a luxury house, I'm up now, I don't do average homes
Я живу в роскошном доме, я на коне, я не живу в обычных домах
I do what I want, when I want, no one can't tell me nothing
Я делаю, что хочу, когда хочу, никто не может мне ничего указывать
You don't pay my bills,
Ты не оплачиваешь мои счета,
You don't feed my kids so you can't tell me nothing
Ты не кормишь моих детей, так что ты не можешь мне ничего указывать
All we know is hustle and trappin, all we know is run up in houses
Все, что мы знаем, это суета и торговля, все, что мы знаем, это налеты на дома
Got a house full of Charlie and Harry,
Дом полон Чарли и Гарри,
I got my trap looking like Buckingham Palace, like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец, как Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace, like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец, как Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace, like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец, как Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец
I got a house full of Charlie and Harry,
Дом полон Чарли и Гарри,
I got my trap looking like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец
Hit a lick with the gang (with the gang)
Сделал дело с бандой бандой)
Do equal splits with the gang (with the gang, gang)
Делю поровну с бандой бандой, бандой)
I take risks with the gang (with the gang)
Рискую с бандой бандой)
I shed blood, sweat and tears with the gang (with the gang, gang)
Проливаю кровь, пот и слезы с бандой бандой, бандой)
It's just me and my dargies, I eat with the same man I starve with
Только я и мои братья, я ем с теми же, с кем голодаю
My drillers are hungry, if you're not with the team you're a target
Мои бойцы голодны, если ты не с командой, ты цель
"Look at him, he thinks he's bad"
"Посмотри на него, он думает, что он крутой"
Then they say "Look at him, he thinks he's black"
Потом они говорят: "Посмотри на него, он думает, что он черный"
Fuck them, I heard Spend chased him and shot him in Peckham
К черту их, я слышал, Спенд преследовал его и стрелял в него в Пекхэме
The only thing that got shot was my weed
Единственное, что было подстрелено, это моя трава
When I cut down 20 suttin boxes of lemon
Когда я срезал 20 с чем-то коробок лимона
Now shut up, stop with the rumours and gossipin
Теперь заткнись, прекрати сплетничать
I promised (?
Я обещал (?
) We'll get richer and richer,
) Мы станем богаче и богаче,
And I pulled through with them promises
И я сдержал эти обещания
I'm shining, got my brothers either side of me
Я сияю, мои братья по обе стороны от меня
All 3 of us are white but we've still been labelled a IC3
Мы все трое белые, но нас все равно называют IC3 (код преступления, связанного с чернокожими)
All this pain and stress that I go
Вся эта боль и стресс, через которые я прохожу,
Through, only God knows how I manage
Только Бог знает, как я справляюсь
I live my life on the edge in the open, I fall like the tower in Paris
Я живу своей жизнью на грани, я падаю, как башня в Париже
Talking of Paris, this make the hammers go bang
Кстати о Париже, это заставляет пушки стрелять
Man really wanna kill me so I gotta roll strapped with the quatre cinq
Люди действительно хотят убить меня, поэтому я должен ходить с quatre cinq (пистолет)
Un, deux, trois
Раз, два, три
Mad ting, ex-tramp getting rich off of trapping
Безумие, бывший бомж богатеет на торговле
I got bricks in my van like a builder,
У меня кирпичи в фургоне, как у строителя,
Plus I got trees in my tent like they're camping
Плюс у меня деревья в палатке, как будто они в походе
Lu's got my back cause that's family,
Лу прикрывает мою спину, потому что это семья,
A's got my back cause that's family
А прикрывает мою спину, потому что это семья
Joey was locked on them landings but he still
Джои застрял на лестничной клетке, но он все еще
Handle them racks like he's Andy, Buckingham Palace
Управляется с деньгами, как будто он Энди, Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace, like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец, как Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace, like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец, как Букингемский дворец
I got my trap looking like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец
I got a house full of Charlie and Harry,
Дом полон Чарли и Гарри,
I got my trap looking like Buckingham Palace
Моя точка выглядит как Букингемский дворец
Hit a lick with the gang (with the gang)
Сделал дело с бандой бандой)
Do equal splits with the gang (with the gang, gang)
Делю поровну с бандой бандой, бандой)
I take risks with the gang (with the gang)
Рискую с бандой бандой)
I shed blood, sweat and tears with the gang (with the gang, gang)
Проливаю кровь, пот и слезы с бандой бандой, бандой)
It's just me and my dargies, I eat with the same man I starve with
Только я и мои братья, я ем с теми же, с кем голодаю
My drillers are hungry, if you're not with the team you're a target
Мои бойцы голодны, если ты не с командой, ты цель
I'm in the weed house, full of trees
Я в доме с травой, полном кустов
I got a sneaker box full of P's
У меня коробка из-под кроссовок, полная денег
I got your radio full of me
Я повсюду на твоем радио
I was buried in so much stress, blud, I couldn't breathe
Я был похоронен под таким стрессом, чувак, я не мог дышать
Thanks for the hustle, thanks for the struggle
Спасибо за суету, спасибо за борьбу
Thanks for the wars that I had,
Спасибо за войны, которые у меня были,
Thanks for them weapons that tore through my muscle
Спасибо за то оружие, которое разорвало мои мышцы
Thanks for them bullets I dodged, thanks for them bullets that hit man
Спасибо за пули, которые я уклонился, спасибо за пули, которые попали в меня
Thanks to you feds that nicked man,
Спасибо вам, федералы, что арестовали меня,
Thanks for all of my doors you kicked down
Спасибо за все мои двери, которые вы выбили
Thanks to you friends that snaked
Спасибо вам, друзья, которые предали
Me, thanks to you hoes that played me
Меня, спасибо вам, шлюхи, которые играли со мной
Thanks you you people that's hating,
Спасибо вам, люди, которые ненавидят,
Even though you don't even know me, you're hating
Хотя вы даже не знаете меня, вы ненавидите
Thanks for them sleepless nights, in the trap full of plants and tents
Спасибо за бессонные ночи, в ловушке, полной растений и палаток
Thanks for them years in jail,
Спасибо за годы в тюрьме,
Laying on that bed that was hard as cement
Лежа на кровати, которая была твердой, как цемент
Thanks to you nosey neighbours, every time you phoned up feds
Спасибо вам, любопытные соседи, каждый раз, когда вы звонили федералам
Thanks for them hard times growing up when
Спасибо за тяжелые времена взросления, когда
Man used to laugh at the holes in my creps
Люди смеялись над дырками в моих кроссовках
That shit made me a savage, and that savage shit got man rich
Это дерьмо сделало меня дикарем, и это дикое дерьмо сделало меня богатым
And I didn't spend a penny on myself,
И я не потратил ни копейки на себя,
I stacked that shit and gave it all to my kids
Я накопил это дерьмо и отдал все своим детям





Writer(s): Lee Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.