Paroles et traduction Morrrozof - Miami Sky
I
took
my
b*tch
right
from
her
crib
Я
забрал
свою
сучку
прямо
из
кроватки
Now
hittin'
we,
220
on
a
highway
Теперь
мы
летим
220
по
шоссе
Miami
sky
and
blushing
sun
Майамское
небо
и
румяное
солнце
Magenta
shine
(Yeah),
blinds
our
eyes
Пурпурный
свет
(Да),
слепит
нам
глаза
Palm
trees
sway,
they
whisper
low
Пальмы
качаются,
тихо
шепчут
City
lights
and
neon
glow
Городские
огни
и
неоновое
свечение
In
the
night,
we're
burning
bright
Ночью
мы
горим
ярко
Lost
in
time
till
morning
light
Потеряны
во
времени
до
утреннего
света
Feel
the
breeze,
the
ocean's
song
Почувствуй
бриз,
песню
океана
We
rollin'
deep,
where
we
belong
Мы
катимся
глубоко,
туда,
где
наше
место
We
living
fast,
we
never
slow
Мы
живем
быстро,
мы
никогда
не
тормозим
And
in
this
life,
it's
all
we
know
И
в
этой
жизни
это
все,
что
мы
знаем
The
stars
above,
they
guide
our
way
Звезды
над
нами
освещают
нам
путь
In
this
car,
we
own
the
day
В
этой
машине
мы
владеем
днем
Heartbeats
race
with
every
turn
Сердцебиение
учащается
с
каждым
поворотом
In
the
speed,
adrenaline
burns
В
скорости
горит
адреналин
Took
my
b*tch
right
from
her
crib
Забрал
свою
сучку
прямо
из
кроватки
She
looks
so
fine,
she
like
a
fckin'
diamond
Она
выглядит
так
прекрасно,
как
чертов
бриллиант
Miami
sky
and
blushing
sun
Майамское
небо
и
румяное
солнце
Magenta
shine
(Yeah),
blinds
our
eyes
Пурпурный
свет
(Да),
слепит
нам
глаза
Rolling
waves,
they
crash
and
roar
Катящиеся
волны,
они
разбиваются
с
грохотом
On
this
ride,
we
want
no
more
В
этой
поездке
нам
больше
ничего
не
нужно
Just
you
and
I,
the
world
we
own
Только
ты
и
я,
мир
принадлежит
нам
And
in
this
moment,
we've
found
our
zone
И
в
этот
момент
мы
нашли
свою
зону
Engine
roars,
the
night
is
ours
Рев
мотора,
ночь
наша
We
chasing
dreams
beneath
the
stars
Мы
гонимся
за
мечтами
под
звездами
In
the
heat,
we
make
our
mark
В
жаре
мы
оставляем
свой
след
Forever
wild,
igniting
sparks
Вечно
дикие,
зажигающие
искры
Echoes
loud
as
tires
squeal
(Yeah)
Громкое
эхо
от
визга
шин
(Да)
Through
the
storm
(Yeah),
through
the
thrill
Сквозь
бурю
(Да),
сквозь
острые
ощущения
On
this
path,
no
looking
back
На
этом
пути
нет
пути
назад
Together
strong,
we
never
lack
Вместе
мы
сильны,
нам
ничего
не
нужно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Morozov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.