Paroles et traduction Morrrozof - Mоя Душа - SpeedUp
Mоя Душа - SpeedUp
Моя Душа - SpeedUp
Моя
душа
така
вся
чорна
Моя
душа
такая
вся
чёрная,
А
нерви
ніби
на
підпитку
А
нервы
будто
на
взводе.
Я
відчуваю
я
самотній
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Малюю
для
тебе
листівки
Рисую
для
тебя
открытки.
І
підпишу
там
у
куточку
И
подпишу
там
в
уголке,
Вкладу
парфум,
зв'яжу
носочки
Вложу
парфюм,
свяжу
носочки.
Черкну
тобі
сумні
рядочки
Черкну
тебе
грустные
строчки
І
розчарувано
зітхну
И
разочарованно
вздохну.
І
до
неба
пісня
луна
И
к
небу
песня
лунная,
Знову
бачу
тебе
я,
у
ві
сні
Снова
вижу
тебя
я,
во
сне.
І
знов
ми
разом
(ти
і
я)
И
вновь
мы
вместе
(ты
и
я).
Ти
принцеса
з
тих
самих
казок
Ты
принцесса
из
тех
самых
сказок,
І
закоханий
я
без
всяких
відмазок
И
влюблён
я
без
всяких
отмазок.
І
знову
по
парку
ми
з
тобою
гуляєм
И
снова
по
парку
мы
с
тобою
гуляем,
Ти
лиш
руку
мені
дай
я
благаю
Ты
только
руку
мне
дай,
умоляю.
Я
люблю
тебе
і
душа
вся
палає
Я
люблю
тебя,
и
душа
вся
пылает,
Не
гаси
пожежу
обійми
мене
зараз
Не
гаси
пожар,
обними
меня
сейчас.
Притисни
мене
до
себе
і
не
відпускай
Прижми
меня
к
себе
и
не
отпускай,
Адже
твоя
любов
до
мене
настільки
ж
міцна
Ведь
твоя
любовь
ко
мне
так
же
сильна.
І
до
неба
пісня
луна
И
к
небу
песня
лунная,
Знову
бачу
тебе
я,
у
ві
сні
Снова
вижу
тебя
я,
во
сне.
Знов
ми
разом
(ти
і
я)
Вновь
мы
вместе
(ты
и
я).
Моя
душа
така
тремтяча
Моя
душа
такая
трепетная,
Напівзруйнована
тобою
Наполовину
разрушенная
тобой.
Твоя
душа
така
дитяча
Твоя
душа
такая
детская,
Вона
жадає
молитов
Она
жаждет
молитв.
І
ми
не
ходим
на
побачення
И
мы
не
ходим
на
свидания,
Та
і
ніколи
не
підем
Да
и
никогда
не
пойдём.
Зате,
любов
не
буде
втрачено
Зато
любовь
не
будет
потеряна,
Не
буде
сліз
під
цим
дощем
Не
будет
слёз
под
этим
дождём.
І
до
неба
пісня
луна
И
к
небу
песня
лунная,
Знову
бачу
тебе
я,
у
ві
сні
Снова
вижу
тебя
я,
во
сне.
І
знов
ми
разом
(ти
і
я)
И
вновь
мы
вместе
(ты
и
я).
Ти
принцеса
з
тих
самих
казок
Ты
принцесса
из
тех
самых
сказок,
І
закоханий
я
без
всяких
відмазок
И
влюблён
я
без
всяких
отмазок.
І
знову
по
парку
ми
з
тобою
гуляєм
И
снова
по
парку
мы
с
тобою
гуляем,
Ти
лиш
руку
мені
дай
благаю
Ты
только
руку
мне
дай,
умоляю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslan Morozov
Album
Mоя Душа
date de sortie
08-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.