Morrrozof - Mоя Душа - SpeedUp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morrrozof - Mоя Душа - SpeedUp




Mоя Душа - SpeedUp
Моя Душа - SpeedUp
Моя душа така вся чорна
Моя душа такая вся чёрная,
А нерви ніби на підпитку
А нервы будто на взводе.
Я відчуваю я самотній
Я чувствую себя таким одиноким,
Малюю для тебе листівки
Рисую для тебя открытки.
І підпишу там у куточку
И подпишу там в уголке,
Вкладу парфум, зв'яжу носочки
Вложу парфюм, свяжу носочки.
Черкну тобі сумні рядочки
Черкну тебе грустные строчки
І розчарувано зітхну
И разочарованно вздохну.
І до неба пісня луна
И к небу песня лунная,
Знову бачу тебе я, у ві сні
Снова вижу тебя я, во сне.
І знов ми разом (ти і я)
И вновь мы вместе (ты и я).
Ти принцеса з тих самих казок
Ты принцесса из тех самых сказок,
І закоханий я без всяких відмазок
И влюблён я без всяких отмазок.
І знову по парку ми з тобою гуляєм
И снова по парку мы с тобою гуляем,
Ти лиш руку мені дай я благаю
Ты только руку мне дай, умоляю.
Я люблю тебе і душа вся палає
Я люблю тебя, и душа вся пылает,
Не гаси пожежу обійми мене зараз
Не гаси пожар, обними меня сейчас.
Притисни мене до себе і не відпускай
Прижми меня к себе и не отпускай,
Адже твоя любов до мене настільки ж міцна
Ведь твоя любовь ко мне так же сильна.
І до неба пісня луна
И к небу песня лунная,
Знову бачу тебе я, у ві сні
Снова вижу тебя я, во сне.
Знов ми разом (ти і я)
Вновь мы вместе (ты и я).
Моя душа така тремтяча
Моя душа такая трепетная,
Напівзруйнована тобою
Наполовину разрушенная тобой.
Твоя душа така дитяча
Твоя душа такая детская,
Вона жадає молитов
Она жаждет молитв.
І ми не ходим на побачення
И мы не ходим на свидания,
Та і ніколи не підем
Да и никогда не пойдём.
Зате, любов не буде втрачено
Зато любовь не будет потеряна,
Не буде сліз під цим дощем
Не будет слёз под этим дождём.
І до неба пісня луна
И к небу песня лунная,
Знову бачу тебе я, у ві сні
Снова вижу тебя я, во сне.
І знов ми разом (ти і я)
И вновь мы вместе (ты и я).
Ти принцеса з тих самих казок
Ты принцесса из тех самых сказок,
І закоханий я без всяких відмазок
И влюблён я без всяких отмазок.
І знову по парку ми з тобою гуляєм
И снова по парку мы с тобою гуляем,
Ти лиш руку мені дай благаю
Ты только руку мне дай, умоляю.





Writer(s): Ruslan Morozov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.