Paroles et traduction Mort Shuman - L'Imperméable Anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Imperméable Anglais
The English Raincoat
Cet
imperméable
anglais
This
English
raincoat
Qui
me
faisait
ressembler
That
made
me
look
like
À
un
embassadeur
pas
frais
pas
frais
An
uncool,
uncool
ambassador
D'un
pays
presque
oublié
From
an
almost
forgotten
country
Cet
imperméable
anglais
This
English
raincoat
Que
je
faisais
voyager
That
I
used
to
travel
with
Dans
les
parcs
des
vieilles
cités
cités
In
the
parks
of
old
cities
Où
j'allais
me
reposer
Where
I
went
to
rest
C'est
là
où
tu
m'as
trouvé
That's
where
you
found
me
Triste
mais
bien
protégé
Sad
but
well
protected
Des
douaniers
des
indiscrets
From
customs
officers,
the
indiscreet
Et
des
chiens
des
beaux
quartiers
And
the
dogs
of
the
rich
neighborhoods
Ce
sourire
continental
This
continental
smile
Qui
me
sert
maintenant
de
malle
That
now
serves
me
as
a
trunk
Où
je
fourre
mes
bijoux
bijoux
Where
I
hide
my
jewels
Qu'on
me
donne
n'importe
où
That
I
receive
everywhere
C'est
là
où
tu
m'as
trouvé
That's
where
you
found
me
Triste
mais
bien
protégé
Sad
but
well
protected
Des
douaniers
des
indiscrets
From
customs
officers,
the
indiscreet
Et
des
chiens
des
beaux
quartiers
And
the
dogs
of
the
rich
neighborhoods
Cet
imperméable
anglais
This
English
raincoat
Qui
me
faisait
ressembler
That
made
me
look
like
À
un
ambassadeur
pas
frais
pas
frais
An
uncool,
uncool
ambassador
D'un
pays
presque
oublié
From
an
almost
forgotten
country
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne Roda-gil, Mortimer Shuman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.