Paroles et traduction Mort Shuman - La Lampe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
de
faire
l'amour
Before
we
make
love
Quand
tu
sors
d'un
bain
d'eau
When
you
get
out
of
a
bath
Avant
de
faire
l'amour
Before
we
make
love
Le
corps
plein
de
repos
Your
body
full
of
rest
Quand
tu
vois
mon
regard
When
you
see
my
gaze
Qui
contemple
bizarre
Who
contemplates
bizarre
Ces
endroits
dévoilés
These
unveiled
places
Que
tu
voudrais
cacher
That
you
would
like
to
hide
Tu
défais
tes
cheveux
You
undo
your
hair
Tu
baisses
un
peu
les
yeux
You
lower
your
eyes
a
little
Dans
mes
bras
tu
te
jettes
You
throw
yourself
in
my
arms
Un
petit
peu
inquiète
A
little
worried
Ce
qui
va
se
passer
What
will
happen
Tu
le
sens
je
le
sais
You
feel
it,
I
know
Mais
tu
veux
faire
semblant
But
you
want
to
pretend
Pour
jouer
à
l'enfant
To
play
the
child
Et
tu
rallumes
la
lampe
And
you
turn
on
the
lamp
again
Toujours
la
même
lampe
Always
the
same
lamp
Pendant
qu'on
fait
l'amour
While
we
make
love
Je
cherche
à
rechercher
I
try
to
find
Pendant
qu'on
fait
l'amour
While
we
make
love
Dans
tes
yeux
cette
buée
In
your
eyes
this
fog
Qui
prouve
ton
plaisir
Which
proves
your
pleasure
Mais
je
te
sens
raidir
But
I
feel
you
stiffen
Tu
me
griffes
le
dos
You
scratch
my
back
Tu
casses
un
bibelot
You
break
a
trinket
Et
je
sens
ta
cambrure
And
I
feel
your
curvature
Trembler
dans
un
murmure
Trembling
in
a
murmur
Mais
quand
t'aime
pudique
But
when
you
love
prudish
Oublie
la
nostalgie
Forget
nostalgia
Là
tu
te
laisses
aller
There
you
let
yourself
go
Oublié
caressé
Forgotten
caress
Le
moment
est
venu
The
moment
has
come
Où
l'on
est
vraiment
nus
Where
we
are
really
naked
Tu
renverses
la
lampe
You
overturn
the
lamp
Toujours
la
même
lampe
Always
the
same
lamp
Après
avoir
fait
l'amour
After
we
make
love
On
se
sent
tellement
bien
We
feel
so
good
Après
avoir
fait
l'amour
After
we
make
love
Pourtant
je
ne
fus
rien
Yet
I
was
nothing
Ton
corps
enduit
de
sueur
Your
body
covered
in
sweat
Tu
as
eu
un
peu
peur
You
were
a
little
scared
On
voudrait
se
parler
We
would
like
to
talk
Mais
on
s'est
tout
avoué
But
we
confessed
everything
to
each
other
Ton
corps
dans
le
sillage
Your
body
in
the
wake
De
ce
plaisir
sans
âge
Of
this
pleasure
without
age
Je
veux
te
regarder
I
want
to
look
at
you
Ton
corps
vient
de
m'aimer
Your
body
has
just
loved
me
Et
tu
t'es
déjà
blottie
And
you
have
already
nestled
A
moitié
endormie
Half
asleep
Je
te
voudrais
encore
I
would
like
you
again
Mais
je
couvre
ton
corps
But
I
cover
your
body
Et
j'éteins
la
lampe
And
I
turn
off
the
lamp
Toujours
la
même
lampe
Always
the
same
lamp
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Shuman, Elisabeth Marie Madeleine Moreau, Jean Roland Francois Musy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.