Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà Comment Tu M'As Laissé
So Hast Du Mich Verlassen
J'ai
presque
disparu
Ich
bin
fast
verschwunden
Enfoui
par
la
grève
Begraben
am
Strand
Comme
une
épave
grise
Wie
ein
graues
Wrack
Rejetée
par
la
mer
Ausgespien
vom
Meer
Comme
une
fleur
brûlée
Wie
eine
verbrannte
Blume
Au
milieu
des
banquises
Inmitten
der
Eisschollen
Comme
un
grand
feu
cerné
Wie
ein
großes
Feuer,
umzingelt
Au
milieu
de
la
mer
Mitten
auf
dem
Meer
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Comme
un
enfant
martyr
Wie
ein
gemartertes
Kind
Répétant
con
solfège
Das
seine
Tonleiter
wiederholt
Un
beau
jour
de
printemps
An
einem
schönen
Frühlingstag
Dans
un
salon
désert
In
einem
leeren
Salon
Comme
un
bouquet
d'orties
Wie
ein
Strauß
Brennnesseln
Jeté
sur
un
cortège
Geworfen
auf
einen
Festzug
De
petites
filles
blondes
Von
kleinen
blonden
Mädchen
Aux
mollets
découverts
Mit
nackten
Waden
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Comme
la
fleur
du
chardon
Wie
die
Blüte
der
Distel
Dressée
et
qui
s'afflige
Aufrecht
und
die
sich
grämt
De
se
retrouver
peinte
Sich
gemalt
wiederzufinden
Au
milieu
du
blason
Mitten
auf
dem
Wappen
Comme
la
vie
qui
se
perd
Wie
das
Leben,
das
sich
verliert
Au
fond
des
marchandises
Inmitten
der
Waren
Comme
d'un
crucifié
on
fait
la
religion
Wie
man
aus
einem
Gekreuzigten
eine
Religion
macht
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Voilà
comment
tu
m'as
laissé
So
hast
du
mich
verlassen
Comme
la
vie
qui
s'en
va
Wie
das
Leben,
das
davongeht
Sans
prendre
de
valise
Ohne
einen
Koffer
mitzunehmen
Comme
l'amour
qui
s'éteint
Wie
die
Liebe,
die
erlischt
Quand
se
tait
la
passion
Wenn
die
Leidenschaft
verstummt
Voilà
comment
tu
m'as
laissé...
So
hast
du
mich
verlassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORT SHUMAN, ETIENNE RODA-GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.