Mort Shuman - Ecoute Ce Que Je Vais Te Dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mort Shuman - Ecoute Ce Que Je Vais Te Dire




Ecoute Ce Que Je Vais Te Dire
Послушай, что я тебе скажу
Ecoute ce que je vais te dire
Послушай, что я тебе скажу,
Regarde bien ton père vieillir
Посмотри, как стареет твой отец,
Tout enfoui dans ses habitudes
Погруженный в свои привычки,
Habillé de ses certitudes
Одетый в свои убеждения.
Il ne croit plus en l'avenir
Он больше не верит в будущее,
D'ailleurs, c'est quoi, l'avenir?
Да и что такое будущее?
C'est, un beau jour, te voir partir
Это в один прекрасный день увидеть, как ты уходишь,
Et il a peur de l'avenir
И он боится будущего.
Ecoute ce que je vais te dire
Послушай, что я тебе скажу,
Regarde bien ta mère vieillir
Посмотри, как стареет твоя мать,
Ecrasée par les servitudes
Подавленная рабским трудом,
Des ménages, de la vie qui dure
Домашними делами, жизнью, которая тянется.
Elle ne croit plus trop au plaisir
Она больше не верит в удовольствие,
D'ailleurs, c'est quoi, le plaisir?
Да и что такое удовольствие?
Deux ou trois coupes de mousseux
Два-три бокала игристого,
Et on dit qu'on est amoureux
И говорят, что мы влюблены.
Vouloir courir, vouloir mourir
Хотеть бежать, хотеть умереть,
Vouloir tout jouer sur un soupir
Хотеть поставить все на один вздох,
Choisir n'importe quel numéro
Выбрать любой номер,
Brûler le billet du gros lot
Сжечь билет с главным выигрышем.
Et ne jamais, jamais vieillir
И никогда, никогда не стареть.
Ecoute ce que je vais te dire
Послушай, что я тебе скажу,
Si tu n' renonces jamais à rien
Если ты ни от чего не откажешься,
Tu n' vieilliras pas, c'est certain
Ты не состаришься, это точно.
Et te lever tous les matins
И вставать каждое утро,
Aller à la conquête du pain
Идти завоевывать хлеб,
En aimant ceux qui font comme toi
Любя тех, кто делает как ты,
Ce sont tes frères de combat
Это твои боевые товарищи.
Vouloir courir, vouloir mourir
Хотеть бежать, хотеть умереть,
Vouloir tout jouer sur un soupir
Хотеть поставить все на один вздох,
Et ne jamais, jamais mourir
И никогда, никогда не умирать.
Tu vois ce que je veux dire...
Ты понимаешь, что я хочу сказать...





Writer(s): étienne Roda-gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.