Mortal Kombat - Pauk Čovek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mortal Kombat - Pauk Čovek




Pauk Čovek
Spider-Man
Pauk čovek, Pauk čovek!
Spider-Man, Spider-Man!
Šta je to? To je jebeni Pauk čovek!
What is that? That's fucking Spider-Man!
Gde je on? S kim je sad?
Where is he? Who's with him now?
Neku kurvu vodi u grad
He's taking some whore to town
Jer on, on je samo pauk!
'Cause he, he's just a spider!
Rade ga derivati,
Derivatives love him,
Uz njih policajce mlati.
With them he beats up cops.
U mrežu ih meće kao pse,
He puts them in his web like dogs,
K'o smeće ih baca kasnije!
Later he throws them away like garbage!
Pauk čovek! Pauk čovek, jeb'o te!
Spider-Man! Spider-Man, fuck you!
Sa njim letiš kroz nebo, misliš da si ga jeb'o,
You fly through the sky with him, you think you've fucked him,
Ali on tebe čuva i sa tobom lepak duva!
But he's watching over you and smoking crack with you!
Sa njim letiš kroz nebo, misliš da si ga jeb'o,
You fly through the sky with him, you think you've fucked him,
Ali on tebe čuva i sa tobom lepak duva!
But he's watching over you and smoking crack with you!
Pauk ima valjda osam nogu,
A spider is supposed to have eight legs,
Ovo govno samo dve!
This piece of shit only has two!
Kakav je to Pauk čovek?
What kind of Spider-Man is this?
Drogirani kreten je!
He's a junkie retard!
On je beogradski Pauk čovek!
He's Belgrade's Spider-Man!
Malboricu puši kroz masku,
He smokes Marlboros through his mask,
Prolaznike tuče s dasku;
He beats up passersby with a board;
Otima im pare sve,
He steals all their money,
Kakav je to čovek, bre?
What kind of man is this, man?
Pauk čovek, zajeban je Pauk čovek!
Spider-Man, you fucked up Spider-Man!
Sa njim letiš kroz nebo, misliš da si ga jeb'o,
You fly through the sky with him, you think you've fucked him,
Ali on tebe čuva i sa tobom lepak duva!
But he's watching over you and smoking crack with you!
Sa njim letiš kroz nebo, misliš da si ga jeb'o,
You fly through the sky with him, you think you've fucked him,
Ali on tebe čuva i sa tobom lepak duva!
But he's watching over you and smoking crack with you!
Jer on, on je samo Pauk čovek,
'Cause he, he's just a Spider-Man,
Razvaljeni Pauk čovek,
A fucked up Spider-Man,
Na buvljaku Pauk čovek!
A flea market Spider-Man!





Writer(s): miloš kričković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.