Mortal Kombat - Seljačka Buna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mortal Kombat - Seljačka Buna




Seljačka Buna
Крестьянское восстание
Otprilike znam šta političari rade,
Примерно знаю, что политики творят,
Osim toga što većina od naroda krade
Кроме того, что у народа большинство крадут.
Rade što i druge poltronske vlade,
Делают то же, что и другие правительства-марионетки,
Direktive im dele strane ambasade,
Директивы им раздают иностранные посольства,
Cija, Mosad, Efbiaj ili neko peti,
ЦРУ, Моссад, ФБР или кто-то пятый,
Srao bih i dalje, al' policija mi preti!
Срал бы я дальше, но полиция мне угрожает!
Znam da si ovde samo da se slikaš,
Знаю, ты здесь только для того, чтобы фотографироваться,
Tu si da se slikaš, ništa se ne pitaš
Ты здесь, чтобы фотографироваться, тебя ни о чём не спрашивают.
Svaka ekipa koja vuče konce
Каждая команда, которая дёргает за ниточки,
Oko vrata okači svakoj ovci zvonce,
На шею каждой овце вешает колокольчик,
A ti od svih ovaca najglasnije zvoniš,
А ты из всех овец громче всех звенишь,
Najglasnije zvoniš, zbog toga ćeš da goriš!
Громче всех звенишь, из-за этого и сгоришь!
Sekirom u glavu, a glava na panju, u krvavom stanju!
Топором по голове, а голова на плахе, в кровавом месиве!
Osećaj je ludi što ti neko sudi od običnih ljudi!
Чувство безумное, когда тебя судят обычные люди!
Ko visoko leti taj nisko pada, čak i ako vlada,
Кто высоко летает, тот низко падает, даже если правит,
A ja sam samo tu da pružim podršku tvome dželatu!
А я здесь только для того, чтобы поддержать твоего палача!
Buna seljačka!
Восстание крестьянское!
Sad je ustala!
Сейчас поднялось!
Tebe doziva!
Тебя призывает!
Buna seljačka!
Восстание крестьянское!
Sjaše Kurta, uzjaše Murta,
Слез Курта, сел Мурта,
A ovoga puta jašu i Kurta i Murta
А на этот раз скачут и Курта, и Мурта.
Odoše stari, dođoše novi,
Ушли старые, пришли новые,
Jebo te Bog, pa ovi su još gori!
Ёб твою мать, да эти ещё хуже!
Kada odu ovi doći će i treći,
Когда уйдут эти, придут и третьи,
Srao bih i dalje, ali motre šta ću reći!
Срал бы я дальше, но следят за тем, что я скажу!
Isto nam je sranje, veće ili manje,
Всё то же дерьмо, большее или меньшее,
Daju lažno obećanje da će biti bolje stanje
Дают ложные обещания, что будет лучше положение.
Svi ste vi isti, tu ste zbog koristi,
Все вы одинаковые, вы здесь ради выгоды,
Ne nadam se više da će nešto se promeniti!
Я больше не надеюсь, что что-то изменится!
Sekirom u glavu, a glava na panju, u krvavom stanju!
Топором по голове, а голова на плахе, в кровавом месиве!
Osećaj je ludi što ti neko sudi od običnih ljudi!
Чувство безумное, когда тебя судят обычные люди!
Ko visoko leti taj nisko pada, čak i ako vlada,
Кто высоко летает, тот низко падает, даже если правит,
A ja sam samo tu da pružim podršku!
А я здесь только для того, чтобы поддержать!
Sekirom u glavu, a glava na panju, u krvavom stanju!
Топором по голове, а голова на плахе, в кровавом месиве!
Osećaj je ludi što ti neko sudi od običnih ljudi!
Чувство безумное, когда тебя судят обычные люди!
Ko visoko leti taj nisko pada, čak i ako vlada,
Кто высоко летает, тот низко падает, даже если правит,
A ja sam samo tu da pružim podršku!
А я здесь только для того, чтобы поддержать!
Buna seljačka!
Восстание крестьянское!
Sad je ustala!
Сейчас поднялось!
Tebe doziva!
Тебя призывает!
Buna seljačka!
Восстание крестьянское!





Writer(s): miloš kričković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.