Paroles et traduction Mortel feat. MarvinGame & Estikay - Ganja Day - Weedmix
Ich
rauch′
fette
Joints
im
Studio
Я
дым'
fette
Joints
в
студии
Dicka,
nichts
hat
sich
verändert
(ey)
Dicka,
ничего
не
изменилось
(ey)
Oder
ich
rauch'
fette
Joints
und
sitze
hinterm
Lenkrad
(ey)
Или
я
курю
жирные
суставы
и
сажусь
за
руль
(эй)
Oder
ich
rauch′
fette
Joints,
egal,
wo
und
ich
denk'
dran
(ey)
Или
я
курю
жирные
суставы,
независимо
от
того,
где,
и
я
думаю
об
этом
(эй)
Dass
mir
da
draußen
niemand
was
geschenkt
hat
Что
там
мне
никто
ничего
не
подарил
Ziemlich
egal,
was
ich
gemacht
hab',
ich
war
high
dabei
(ich
war
high)
Почти
независимо
от
того,
что
я
делал,
я
был
под
кайфом
(я
был
под
кайфом)
Seitdem
ich
irgendwann
gemerkt
hab′,
hier
ist
keiner
frei
(keiner)
С
тех
пор
как
я
в
какой-то
момент
понял,
что
здесь
никто
не
свободен
(никто)
Fette
Joints,
ich
hab′
meistens
zwei
dabei
(zwei?)
Жирные
суставы,
у
меня
в
основном
есть
два
(два?)
Ist
schon
okay,
Bruder,
wir
müssen
dein'n
nicht
teil′n
Все
в
порядке,
брат,
нам
не
нужно
твоей
части
Wie
oft
muss
ich
noch
erwähn'n,
dass
ich
kein′n
Tabak
rauch'?
Сколько
раз
мне
еще
нужно
упоминать,
что
я
не
курю
табак?
Bitte
einfach
pur,
auch
nicht
irgend
ein
anderes
Kraut
(oh
ja,
Mann)
Пожалуйста,
просто
чистите,
даже
не
какую-либо
другую
траву
(о
да,
чувак)
An
der
Stelle
kurze
Grüße
raus
an
meine
Dealer
(was
los?)
В
этот
момент
короткие
приветствия
моим
дилерам
(что
происходит?)
Korrekt
von
euch,
dass
ihr
immer
geiles
Weed
habt
Правильно
с
вашей
стороны,
что
у
вас
всегда
есть
роговой
сорняк
Meine
Chick
hat
weiße
Nägel
grade
jetzt,
wenn
sie
die
Knollen
bricht
(Baby)
У
моей
цыпочки
белые
ногти
сейчас,
когда
она
ломает
клубни
(детка)
Und
wir
rollen
dis,
holländisch
И
мы
катим
дис,
голландский
Hey,
rauch
ein
bisschen
von
mei′m
Gras
(ja)
Эй,
покури
немного
травы
Мэй
(да)
Rest
in
Peace
Nate
Dogg,
wir
kiffen
jeden
Tag
(ey)
Rest
in
Peace
Nate
Dogg,
мы
курить
травку
каждый
день
(ey)
Yeah,
heb'
mich
ab
von
der
Konkurrenz
Да,
оторви
меня
от
соревнований
Die
Straße
ist
turbulent
(yeah,
turbulent)
Дорога
турбулентным
(yeah,
турбулентный)
Heute
bin
ich
ganz
schlicht
nur
Konsument
(yeah)
Сегодня
я
просто
потребитель
(да)
Erste
Regel:
Werd
nie
high
von
dei'm
eigenen
Zeug
Первое
правило:
никогда
не
под
кайфом
от
собственных
вещей
Fick
drauf,
kiff
ein′n
Joint
(yes),
Dicka,
das
Business
läuft
Трахни
нем,
kiff
ein'n
Joint
(yes),
Dicka,
бизнес
работает
Haze
und
Hasch,
beste
Konstellation
(Konstellation)
Дымка
и
Хаш,
лучшее
созвездие
(Созвездие)
Hab′
feuerrote
Augen,
so
wie
Shotgunpatron'n
(so
wie
Shotgunpatron′n)
У
меня
огненно-красные
глаза,
как
у
Shotgunpatron'n
(как
у
Shotgunpatron'n)
Bin
es
von
mei'm
Ott
schon
gewohnt
(yeah)
Вообще
mei'm
уже
привычно
Ott
(yeah)
Kein′n
Bock
auf
'ne
Konversation
(hahaha)
Не
надо
болтать
(хахаха)
Immer
gut
gelaunt,
guck,
verdammt,
es
fühlt
sich
toll
an
(toll
an)
Всегда
в
хорошем
настроении,
смотри,
черт
возьми,
это
здорово
(здорово)
Steig′
in
mein
Auto,
fahr'
mit
paar
Jungs
nach
Holland
(Holland)
Садись
в
мою
машину,
езжай
в
Голландию
с
несколькими
парнями
(Голландия)
Zwei
Stunden
Fahrt,
dreh'
die
Tüten
im
Minutentakt
(Minutentakt)
Два
часа
езды,
вращайте
сумки
за
минуту
(минутные
часы)
An
der
Grenze
wurden
viele
meiner
Jungs
geschnappt
(viele
meiner
Jungs
geschnappt)
На
границе
многие
из
моих
парней
были
пойманы
(многие
из
моих
парней
были
пойманы)
Kiff′
Kush
und
Super-Skunk
(Kush
und
Super-Skunk)
Kiff'
Kush
и
Super
Skunk
(Куш
и
Super
Skunk)
Haze
ist
ein
Duft,
kein
Gestank
Дымка-
это
аромат,
а
не
вонь
Wir
halten
uns
bedeckt,
so
wie
Ladendiebe
Мы
прикрываемся,
как
магазинные
воры
Hasch
macht
müde,
Ganja
ist
die
wahre
Liebe
Хаш
устает,
Гянджа-настоящая
любовь
Yeah,
yeah,
ich
mach′
die
Polle
klein
und
roll'
mir
ein′n
Да,
да,
я
сделаю
которые
Polle
и
розничные
roll'
mir
ein'n
Überhaupt
kein
Stress,
unterwegs
mit
Bus
und
Bahn
Вообще
никакого
стресса,
путешествуя
на
автобусе
и
поезде
Denn
mein
Führerschein
ist
weg,
scheiß
Bull'n
Потому
что
мои
водительские
права
пропали,
чертов
бык
Warum
könn′n
die
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
kiffen
lassen?
Почему
бы
им
просто
не
оставить
меня
в
покое?
Nur
weil
die
'ne
Marke
haben,
müssen
die
auf
Dicken
machen
Просто
потому,
что
у
них
есть
марка,
они
должны
делать
на
толстых
Doch
was
soll′s?
Mann,
ich
scheiße
auf
den
Staat
Но
что
это
такое?
Чувак,
я
дерьмо
на
государство
Roll'
ein
Dreiblatt
auf
im
Park
und
glotz'
Weibern
auf
den
Arsch
Закатайте
тройной
лист
в
парке
и
посмотрите
на
женщин
на
заднице
Ich
habe
überhaupt
kein′n
Plan,
welche
Zeit
und
was
für′n
Tag
У
меня
вообще
нет
плана,
какое
время
и
какой
день
Und
non-stop
high
zu
bleiben,
das
ist
Teil
meines
Vertrags
И
оставаться
безостановочно
высоким,
это
часть
моего
контракта
Estikay,
Digga,
ja,
ich
rauche
oft
und
überall
Estikay,
супер,
да,
я
курю
часто
и
везде
Aufzuhör'n
mit
Kiffen,
Bruder,
ich
bin
hoffnungsloser
Fall
Прекратите
курить,
брат,
я
безнадежное
дело
Denn
glaub
mir,
es
ist
nicht
normal,
wie
viel
Gras
ich
wegrauch′
Потому
что,
поверь
мне,
это
ненормально,
сколько
травы
я
выкуриваю'
Und
wenn
ich
sterbe,
qualmt
es
sogar
aus
dem
Sarg
noch
heraus
(hehe)
И
когда
я
умираю,
даже
из
гроба
все
еще
вырывается
(хе-хе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RACAILLE
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.