Paroles et traduction Mortel feat. Mashanda & Eunique - Auf ewig
Gebe
nicht
nach
Не
сдаюсь
Bin
für
die
Szene
zu
hart
(yeah,
yeah)
Слишком
крут
для
этой
сцены
(да,
да)
Leb'
in
den
Tag
(leb'
in
den
Tag)
Живу
одним
днем
(живу
одним
днем)
Bruder,
häng'
täglich
im
Park
(yeah,
yeah)
Братан,
каждый
день
зависаю
в
парке
(да,
да)
Immer
das
Gleiche
(whoa,
whoa)
Всегда
одно
и
то
же
(о-о-о)
Haben
Probleme
mit
uns
selbst
(yeah,
yeah)
У
нас
проблемы
с
самими
собой
(да,
да)
Geh'n
über
Leichen
Идем
по
головам
Es
ist
nicht
immer
das
Umfeld
Дело
не
всегда
в
окружении
Jeder
ist
sein
eigener
Herr
Каждый
сам
себе
хозяин
Bau'
aus
den
Steinen
ein'n
Berg
(aus
den
Steinen
ein'n
Berg)
Строю
из
камней
гору
(из
камней
гору)
Dicka,
ich
teile
nicht
mehr
Толстяк,
я
больше
не
делюсь
Es
war
diese
Scheiße
nicht
wert
(Scheiße
nicht
wert)
Это
дерьмо
того
не
стоило
(дерьмо
того
не
стоило)
Voller
Hoffnung,
war
naiv
(ouais,
ouais,
war
naiv)
Полный
надежд,
был
наивен
(да,
да,
был
наивен)
Träumte
von
ei'm
Kollektiv
(ouais,
ouais,
Racaille)
Мечтал
о
коллективе
(да,
да,
шпана)
Jetzt
geb'
ich
Fick
auf
euch
alle
(euch
alle)
Теперь
мне
плевать
на
вас
всех
(на
вас
всех)
Richte
dein'n
Blick
auf
die
Knarre
(ouais,
ouais)
Направь
свой
взгляд
на
ствол
(да,
да)
Habt
nicht
an
uns
geglaubt,
ja,
was
glaubt
ihr
jetzt?
Вы
не
верили
в
нас,
да,
во
что
вы
верите
сейчас?
Habt
uns
nicht
gefühlt,
sag,
was
fühlt
ihr
jetzt?
Вы
не
чувствовали
нас,
скажи,
что
ты
чувствуешь
сейчас?
Hattet
viel
zu
sagen,
ja,
was
sagt
ihr
jetzt?
Вам
было
что
сказать,
да,
что
вы
скажете
сейчас?
Ihr
wart
nie
mit
uns,
doch
versucht
es
jetzt
Вы
никогда
не
были
с
нами,
но
пытаетесь
сейчас
Bin
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Я
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаю
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Bin
in
diesem
Game
auf
ewig
Я
в
этой
игре
навеки
Sind
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Мы
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаем
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Sind
in
diesem
Game
auf
ewig,
yeah,
yeah
Мы
в
этой
игре
навеки,
да,
да
Die
Wege
sind
dark
(Wege
sind
dark)
Пути
темны
(пути
темны)
Die
Gene
is'
stark
(ouais,
ouais)
Гены
сильны
(да,
да)
Übernehme
den
Part
Беру
на
себя
роль
Und
leg'
dich
ins
Grab
(yeah)
И
ложись
в
могилу
(да)
Bin
auf
mich
alleine
gestellt
(ohh)
Я
предоставлен
сам
себе
(ох)
Ab
jetzt
werden
Scheine
gezählt
(Scheine
gezählt)
Теперь
считаю
купюры
(считаю
купюры)
Man
sieht
sich
im
Leben
immer
zweimal
(yeah)
В
жизни
дважды
увидимся
(да)
Dicka,
so
klein
ist
die
Welt
Толстяк,
так
мал
мир
Suche
den
Fehler
bei
dir
Ищи
ошибку
в
себе
Und
schieb'
es
nicht
immer
auf
die
andern
И
не
перекладывай
ее
всегда
на
других
Wurde
zu
oft
therapiert
Слишком
часто
лечился
Auf
der
linken
Schulter
sitzt
der
Satan
(ah)
На
левом
плече
сидит
сатана
(а)
Bleib'
nur
noch
unter
den
Engsten
(unter
den
Engsten)
Остаюсь
только
с
самыми
близкими
(с
самыми
близкими)
Meine
Jungs
sind
hier
die
besten
(ouais,
ouais)
Мои
парни
здесь
лучшие
(да,
да)
Ihr
müsst
die
Straßenseite
wechseln
Вам
нужно
перейти
на
другую
сторону
улицы
Weil
keiner
bereit
ist
für
Action
(ouais,
ouais)
Потому
что
никто
не
готов
к
действиям
(да,
да)
Habt
nicht
an
uns
geglaubt,
ja,
was
glaubt
ihr
jetzt?
Вы
не
верили
в
нас,
да,
во
что
вы
верите
сейчас?
Habt
uns
nicht
gefühlt,
sag,
was
fühlt
ihr
jetzt?
Вы
не
чувствовали
нас,
скажи,
что
ты
чувствуешь
сейчас?
Hattet
viel
zu
sagen,
ja,
was
sagt
ihr
jetzt?
Вам
было
что
сказать,
да,
что
вы
скажете
сейчас?
Ihr
wart
nie
mit
uns,
doch
versucht
es
jetzt
Вы
никогда
не
были
с
нами,
но
пытаетесь
сейчас
Bin
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Я
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаю
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Sind
in
diesem
Game
auf
ewig
Мы
в
этой
игре
навеки
Bin
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Я
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаю
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Sind
in
diesem
Game
auf
ewig,
yeah,
yeah
Мы
в
этой
игре
навеки,
да,
да
Du
siehst
mich
immer
mit
der
Gang
(Gang,
Gang,
Gang)
Ты
видишь
меня
всегда
с
бандой
(банда,
банда,
банда)
Was
soll
ich
sagen,
wir
sind
eng
(woo)
Что
я
могу
сказать,
мы
близки
(ву)
Schweigen,
trauen
niemandem
(wua)
Молчим,
никому
не
доверяем
(вуа)
Und
wenn
wir
reden,
nur
in
Slang
(rrah)
И
когда
мы
говорим,
только
на
сленге
(рра)
Businesstalks
am
Tickerphone
(hallo?)
Деловые
разговоры
по
защищенному
телефону
(алло?)
Sie
hör'n
mich
ab,
die
Ficker
klon'n
Они
прослушивают
меня,
эти
ублюдки
клонируют
Keine
Chick
wird
sicker
flow'n
(ne,
ne,
ne)
Ни
одна
цыпочка
не
будет
так
круто
читать
(нет,
нет,
нет)
Und
aus
Prinzip
ein
pinker
Thron
И
из
принципа
розовый
трон
Vorsicht,
hier
gibt
es
Regeln
(boom)
Осторожно,
здесь
есть
правила
(бум)
Nummer
eins
lautet:
Mach
mehr
aus
dei'm
Leben
Правило
номер
один:
сделай
больше
из
своей
жизни
Nummer
zwei:
Niemals
im
Leben
ergeben
Номер
два:
никогда
в
жизни
не
сдавайся
Drittens:
Dich
juckt
nicht,
was
andere
reden
(ne,
ne,
ne,
ne)
В-третьих:
тебя
не
волнует,
что
говорят
другие
(нет,
нет,
нет,
нет)
Viertens:
Ein
Geben
kommt
vor
einem
Nehmen
В-четвертых:
давать
нужно
прежде,
чем
брать
Fünf:
Eine
Kobra
kann
man
nicht
so
zähmen
Пять:
кобру
нельзя
так
приручить
Sechs
steht
für
Stärke,
versteck
deine
Tränen
Шесть
означает
силу,
спрячь
свои
слезы
In
Wolke
7,
es
sammelt
sich
Regen,
Amen
(Amen,
sheesh)
На
седьмом
небе
собирается
дождь,
аминь
(аминь,
шиш)
Gott,
meine
Stimme
hör'n
jetzt
schon
Millionen
Боже,
мой
голос
сейчас
слышат
миллионы
(Gott,
meine
Stimme
hör'n
jetzt
schon
Millionen)
(Боже,
мой
голос
сейчас
слышат
миллионы)
Ein
Hörbuch
für
Blinde
mit
keiner
Vision
(keiner
Vision)
Аудиокнига
для
слепых
без
видения
(без
видения)
Keine
Motivation
(nein),
darunter
leidet
die
Generation
Нет
мотивации
(нет),
от
этого
страдает
поколение
Depressionen,
die
in
uns
wohnen
(ouais,
ouais)
Депрессии,
которые
живут
в
нас
(да,
да)
Habt
nicht
an
uns
geglaubt,
ja,
was
glaubt
ihr
jetzt?
Вы
не
верили
в
нас,
да,
во
что
вы
верите
сейчас?
Habt
uns
nicht
gefühlt,
sag,
was
fühlt
ihr
jetzt?
Вы
не
чувствовали
нас,
скажи,
что
ты
чувствуешь
сейчас?
Hattet
viel
zu
sagen,
ja,
was
sagt
ihr
jetzt?
Вам
было
что
сказать,
да,
что
вы
скажете
сейчас?
Ihr
wart
nie
mit
uns,
doch
versucht
es
jetzt
Вы
никогда
не
были
с
нами,
но
пытаетесь
сейчас
Bin
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Я
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаю
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Sind
in
diesem
Game
auf
ewig
Мы
в
этой
игре
навеки
Bin
nur
mit
der
Gang
auf
ewig
(auf
ewig)
Я
только
с
бандой
навеки
(навеки)
Rappe
nur
die
Fam
auf
ewig
(yeah,
yeah)
Читаю
рэп
только
для
семьи
навеки
(да,
да)
Money,
Power,
Fame,
auf
ewig
(auf
ewig)
Деньги,
власть,
слава,
навеки
(навеки)
Sind
in
diesem
Game
auf
ewig,
yeah,
yeah
Мы
в
этой
игре
навеки,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wasiem Taha, Ma'shanda Gorham, Senthuran Kirubakaran, Johann Sebastian Kuster, Lamine Sylla Jestaedt, Qidinah Eunique Cudjo, Burim Bajrami, Klinsmann Jovete
Album
Auf ewig
date de sortie
06-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.