Paroles et traduction Mortel feat. Sa4 - Paradox
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox)
Becoming
offender,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox)
Becoming
offender,
paradox
(paradox)
Jeder
macht
auf
reich,
die
Realität
zeigt
dir
die
Siedlung
Everybody
acts
rich,
reality
shows
you
the
housing
project
Ständig
Höhenflüge
und
auf
einmal
kommt
der
Tiefpunkt
Constantly
flying
high
and
suddenly
hitting
the
bottom
Wir
sind
high,
doch
bleiben
extra
auf
dem
Teppich
We
are
high,
but
keep
our
feet
on
the
ground
Bin
mit
mir
im
Reinen,
jap,
das
scheiß
Geschäft
ist
dreckig
I
am
at
peace
with
myself,
yes,
this
shitty
business
is
dirty
Und
nachts
an
dunklen
Ecken
geht
es
richtig
rund
And
in
the
dark
corners
at
night,
it
can
get
really
rough
Junkies
rauchen
täglich
Crack,
der
Richter
gibt
sich
Koks
Junkies
smoke
crack
every
day,
the
judge
is
doing
cocaine
Kommt
man
nicht
von
hier,
fällt
man
auf
When
you
are
not
from
here,
you
stand
out
Kinder
schon
auf
Djamba,
Kids
wachsen
ohne
Eltern
auf
Children
are
already
smoking
weed,
kids
grow
up
without
parents
Mehr
als
real,
doch
es
fühlt
sich
wie
ein
Traum
an
More
than
real,
but
it
feels
like
a
dream
Guck,
dein
bester
Freund
wurde
zu
′nem
V-Mann
Look,
your
best
friend
has
become
a
V-man
Jungs,
die
verloren
sind,
Sorgenkind,
Peter
Pan
Guys
who
are
lost,
troubled
child,
Peter
Pan
Süchtig
nach
dem
Drogengeld,
Rotlicht,
Reeperbahn
Addicted
to
drug
money,
red
light
district,
Reeperbahn
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox)
Becoming
offender,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox)
Becoming
offender,
paradox
(paradox)
Bull'n
patroullier′n
hier
ständig
in
Zeitlupe
(Zeitlupe)
Cops
constantly
patrol
here
in
slow
motion
(slow
motion)
Denn
Stoff
ist
leicht
zu
kriegen,
so
wie
Thaihuren
(Thaihuren)
Because
goods
are
easy
to
get,
just
like
Thai
whores
(Thai
whores)
Neuner
ist
gebunkert
in
der
Eistruhe
(Eistruhe)
Nine
millimeter
is
stashed
in
the
ice
chest
(ice
chest)
Die
Blocks
sind
dreckig,
doch
trag'
immer
freshe
Nike-Schuhe
(freshe
Nike-Schuhe)
The
blocks
are
dirty,
but
always
wear
fresh
Nike
shoes
(fresh
Nike
shoes)
Hast
du
kein'n
Kampfgeist,
fließt
schnell
der
Angstschweiß
If
you
don't
have
fighting
spirit,
fear
will
quickly
start
to
sweat
Es
geht
ganz
leicht,
du
kriegst
Bomben,
keine
Punchlines
It's
easy,
you
get
bombs,
not
punchlines
E-es
ist
fast
gleich,
Zustände
wie
Frankreich
Things
are
almost
the
same,
conditions
like
in
France
Wir
chillen
draußen,
diskutieren
übern
Grammpreis
We
chill
outside,
talking
about
the
gram
price
S
Coupé
vor
dem
Haus,
doch
Amt
zahlt
die
Wohnungsmiete
(yeah)
S
coupe
in
front
of
the
house,
but
the
government
pays
the
rent
(yeah)
Wir
woll′n
profitieren,
Ascels
machen
Botendienste
(187)
We
want
to
profit,
Ascels
do
courier
services
(187)
Drogen
deal′n,
Haschplatten
dick,
so
wie
Schokoriegel
(Schokoriegel)
Deal
drugs,
hash
plates
thick,
like
candy
bars
(candy
bars)
20539,
meine
große
Liebe
(meine
große
Liebe)
20539,
my
great
love
(my
great
love)
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox)
Becoming
offender,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nachtleben,
paradox
(paradox)
Yeah,
Nightlife,
a
paradox
(paradox)
Grabrede,
paradox
(paradox)
Eulogy,
a
paradox
(paradox)
Wir
müssen
Acht
geben,
paradox
(paradox)
We
must
pay
attention,
paradox
(paradox)
Werden
zum
Straftäter,
paradox
(paradox,
yeah)
Becoming
offender,
paradox
(paradox,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Arrivé
date de sortie
13-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.