Morten Abel - A Day Without Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Abel - A Day Without Light




A Day Without Light
День без света
Morten Abel - A Day Without Light
Мортен Абель - День без света
Turn of the tide
Перемена прилива
Glimpse of happiness
Проблеск счастья
Never tried to,
Никогда не пытался,
Never tried to, I guess
Никогда не пытался, наверное
As the tide receded
Когда прилив отступил
Sun in zen
Солнце в зените
Remembering
Вспоминая
What I wanted to forget back then
То, что я хотел забыть тогда
Golden beach
Золотой пляж
Velvet sand
Бархатный песок
Wind as warm as your hand
Ветер теплый, как твоя рука
Your hair
Твои волосы
Stare at the sky
Смотрим в небо
We return
Мы возвращаемся
We were born here
Мы родились здесь
So patient
Так терпеливо
The waves
Волны
Not to be
Не быть
Not to stay long
Не оставаться надолго
Soon to come a day
Скоро наступит день
Soon to come a day
Скоро наступит день
Silver horizon
Серебряный горизонт
Mother wait for me
Мама, жди меня
Happens so fast
Происходит так быстро
Soon to count the stars
Скоро считать звезды
And find one for you
И найти одну для тебя
Sin some say
Грех, говорят некоторые
Love dies anyway
Любовь все равно умирает
Soon you find a way to turn hate to me
Скоро ты найдешь способ обратить ненависть ко мне
Recognise, recognise now
Осознай, осознай сейчас
Think I stay anyway
Думаю, я все равно останусь
Sunken, done, off
Потопленный, потерянный, выключенный
Soon to come a day without light
Скоро наступит день без света
Soon to come a day without light
Скоро наступит день без света
Soon to come a day without light
Скоро наступит день без света
Soon to come a day
Скоро наступит день
Soon to come a day
Скоро наступит день
Soon to come a day
Скоро наступит день





Writer(s): Morten Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.