Morten Abel - Aldeles nydelig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Abel - Aldeles nydelig




Aldeles nydelig
Совершенно чудесно
Eg mista kanskje litt oversikt
Я, пожалуй, немного потерял ориентир,
Eg trodde alt va mitt va ditt
Думал, все, что было моим, твоим.
Lengre fram låg det eg burde se
Впереди маячило то, на что стоило взглянуть,
Men eg hadde ikkje tid te det
Но у меня не было на это времени.
Og døgnet har bare 24 timer
А в сутках всего 24 часа,
Det e ingenting for ein full kalender
Это ничто для заполненного календаря.
Du ska ha mot for å stikka av
Нужно мужество, чтобы сбежать,
Seile ut alle verdenshav
Уплыть по всем морям на свете.
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Har sine egne sko å i
Иметь свои коньки, на которых можно кататься,
Pass deg for å bli for ivrig
Смотри, не будь слишком рьяной,
Plutselig bite de
Внезапно они могут укусить.
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Og du holde deg slank og fin
И ты держишься такой стройной и красивой,
Vise godt igjen byen
Снова прекрасно выглядишь в городе.
Har du glemt meg, lommetyven?
Ты забыла меня, карманница?
Og miste kanskje litt oversikten
И, пожалуй, немного потерять из виду,
Meinte alltid eg stod i midten
Я всегда считал, что нахожусь в центре.
Eg e ingen flink navigatør
Я не мастер-навигатор,
Eg bare ser ka de andre gjør
Я просто смотрю, что делают другие.
Og småfugler sitte kirkespiret
А пташки сидят на церковном шпиле
Og synge vakkert sangen om livet
И так красиво поют песню о жизни.
Får eg kyssa deg aldri mer?
Смогу ли я когда-нибудь поцеловать тебя снова?
Får eg kyssa deg aldri mer?
Смогу ли я когда-нибудь поцеловать тебя снова?
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Har sine egne sko å i
Иметь свои коньки, на которых можно кататься,
Pass deg for å bli for ivrig
Смотри, не будь слишком рьяной,
Plutselig bite de
Внезапно они могут укусить.
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Og du holde deg slank og fin
И ты держишься такой стройной и красивой,
Vise godt igjen byen
Снова прекрасно выглядишь в городе.
Har du glemt meg, lommetyven?
Ты забыла меня, карманница?
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Har sine egne sko å i
Иметь свои коньки, на которых можно кататься,
Pass deg for å bli for ivrig
Смотри, не будь слишком рьяной,
Plutselig bite de
Внезапно они могут укусить.
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)
Og du holde deg slank og fin
И ты держишься такой стройной и красивой,
Vise godt igjen byen
Снова прекрасно выглядишь в городе.
Har du glemt meg, lommetyven?
Ты забыла меня, карманница?
(Det e aldeles nydelig)
(Это совершенно чудесно)





Writer(s): Arne Hovda, Morten Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.