Paroles et traduction Morten Abel - Aldeles nydelig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldeles nydelig
Совершенно чудесно
Eg
mista
kanskje
litt
oversikt
Я,
пожалуй,
немного
потерял
ориентир,
Eg
trodde
alt
så
va
mitt
va
ditt
Думал,
все,
что
было
моим,
— твоим.
Lengre
fram
låg
det
eg
burde
se
Впереди
маячило
то,
на
что
стоило
взглянуть,
Men
eg
hadde
ikkje
tid
te
det
Но
у
меня
не
было
на
это
времени.
Og
døgnet
har
bare
24
timer
А
в
сутках
всего
24
часа,
Det
e
ingenting
for
ein
full
kalender
Это
ничто
для
заполненного
календаря.
Du
ska
ha
mot
for
å
stikka
av
Нужно
мужество,
чтобы
сбежать,
Seile
ut
på
alle
verdenshav
Уплыть
по
всем
морям
на
свете.
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Har
sine
egne
sko
å
gå
i
Иметь
свои
коньки,
на
которых
можно
кататься,
Pass
deg
for
å
bli
for
ivrig
Смотри,
не
будь
слишком
рьяной,
Plutselig
så
bite
de
Внезапно
они
могут
укусить.
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Og
du
holde
deg
så
slank
og
fin
И
ты
держишься
такой
стройной
и
красивой,
Vise
godt
igjen
på
byen
Снова
прекрасно
выглядишь
в
городе.
Har
du
glemt
meg,
lommetyven?
Ты
забыла
меня,
карманница?
Og
miste
kanskje
litt
oversikten
И,
пожалуй,
немного
потерять
из
виду,
Meinte
alltid
eg
stod
i
midten
Я
всегда
считал,
что
нахожусь
в
центре.
Eg
e
ingen
flink
navigatør
Я
не
мастер-навигатор,
Eg
bare
ser
på
ka
de
andre
gjør
Я
просто
смотрю,
что
делают
другие.
Og
småfugler
sitte
på
kirkespiret
А
пташки
сидят
на
церковном
шпиле
Og
synge
så
vakkert
sangen
om
livet
И
так
красиво
поют
песню
о
жизни.
Får
eg
kyssa
deg
aldri
mer?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
поцеловать
тебя
снова?
Får
eg
kyssa
deg
aldri
mer?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
поцеловать
тебя
снова?
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Har
sine
egne
sko
å
gå
i
Иметь
свои
коньки,
на
которых
можно
кататься,
Pass
deg
for
å
bli
for
ivrig
Смотри,
не
будь
слишком
рьяной,
Plutselig
så
bite
de
Внезапно
они
могут
укусить.
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Og
du
holde
deg
så
slank
og
fin
И
ты
держишься
такой
стройной
и
красивой,
Vise
godt
igjen
på
byen
Снова
прекрасно
выглядишь
в
городе.
Har
du
glemt
meg,
lommetyven?
Ты
забыла
меня,
карманница?
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Har
sine
egne
sko
å
gå
i
Иметь
свои
коньки,
на
которых
можно
кататься,
Pass
deg
for
å
bli
for
ivrig
Смотри,
не
будь
слишком
рьяной,
Plutselig
så
bite
de
Внезапно
они
могут
укусить.
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Og
du
holde
deg
så
slank
og
fin
И
ты
держишься
такой
стройной
и
красивой,
Vise
godt
igjen
på
byen
Снова
прекрасно
выглядишь
в
городе.
Har
du
glemt
meg,
lommetyven?
Ты
забыла
меня,
карманница?
(Det
e
aldeles
nydelig)
(Это
совершенно
чудесно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Hovda, Morten Abel
Album
Evig din
date de sortie
02-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.