Morten Abel - Annabelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Abel - Annabelle




Annabelle
Аннабель
Tara og Hedda er bezt.
Тара и Хедда - лучшие.
Jeg liker babyer som ser ut som griser med rosa g-streng og hjerte på.
Мне нравятся малышки, которые выглядят как поросята с розовыми стрингами и сердечком.
Det ikke være en muslim for da blir det storm og det er skikkelig friendzone, og man kan bli meldig sjalu og det kan bli veldig mye partyproblemer.
Только не мусульманка, иначе будет буря, и это настоящая френдзона, и можно жутко ревновать, и это может привести к множеству проблем на вечеринках.
Hvis det er i solnedgangen med pommes frites går det greit, eller pizza.
Если это на закате с картофелем фри, то ладно, или с пиццей.
Det er veldig godt med milkshake med vodka i
Молочный коктейль с водкой - это очень вкусно.





Writer(s): Arne Hovda, Morten Abel, Hits Only Music Publishin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.