Paroles et traduction Morten Abel - Helicopter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
with
the
season
of
the
colour
Я
пришёл
с
сезоном
цвета,
The
making
of
the
dollar
С
сезоном
зарабатывания
долларов,
The
future
and
the
preacher
words
of
clowns
С
будущим
и
словами
проповедника
о
шутах,
The
preacher
words
of
clowns
Со
словами
проповедника
о
шутах.
I
came
from
the
city
made
of
sulfer
Я
пришёл
из
города,
сделанного
из
серы,
My
breath
smells
of
vinegar
Моё
дыхание
пахнет
уксусом,
No
respect,
I
forgot
the
gallipot
Никакого
уважения,
я
забыл
про
крынку,
Forgot
the
gallipot
Забыл
про
крынку.
I'm
always
in
some
kind
of
mire...
mire
Я
всегда
в
какой-то
трясине…
трясине,
And
I
want
to
try
to
get
higher
И
я
хочу
попытаться
подняться
выше.
I
call
it
the
freeway
Я
называю
это
автострадой,
Look
what
money
can
buy
Посмотри,
что
можно
купить
за
деньги,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
I
call
it
the
aerospace
Я
называю
это
воздушным
пространством.
I
went
as
president
of
Amerika
Я
отправился
в
качестве
президента
Америки
With
flashes
of
cameras
Вспышки
фотокамер
I
can't
wait
to
get
home
to
my
mama
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
к
маме,
To
get
home
to
my
mama
Вернуться
домой
к
маме.
I
went
lifted
up
by
a
propeller
Я
поднялся
в
воздух
на
пропеллере,
I
brought
my
umbrella
Я
взял
с
собой
зонтик,
If
I
wanted
to
jump
off
in
the
night
Если
бы
я
захотел
выпрыгнуть
ночью,
To
jump
off
in
the
night
Выпрыгнуть
ночью.
I'm
always
in
some
kind
of
mire...
mire
Я
всегда
в
какой-то
трясине…
трясине,
I
want
to
buy
not
hire
Я
хочу
купить,
а
не
нанимать.
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
I
call
it
the
freeway
Я
называю
это
автострадой,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Look
what
money
can
buy
Посмотри,
что
можно
купить
за
деньги,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
I
call
it
the
aerospace
Я
называю
это
воздушным
пространством,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Look
what
money
can
buy
Посмотри,
что
можно
купить
за
деньги,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
I
like
to
fly
Я
люблю
летать,
I
like
to
fly
Я
люблю
летать.
I
die
as
a
happy
fella
Я
умру
счастливым
парнем,
Distant
suns
and
stellas
Далекие
солнца
и
звезды,
Twinkling
like
helicopter
flies
Мерцают,
как
летит
вертолет.
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
I
call
it
the
freeway
Я
называю
это
автострадой,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Look
what
money
can
buy
Посмотри,
что
можно
купить
за
деньги,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Some
men
prefer
to
sail
the
sea
Некоторые
мужчины
предпочитают
плавать
по
морю,
Look
what
money
can
buy
Посмотри,
что
можно
купить
за
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morten Abel
Album
Snowboy
date de sortie
22-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.