Paroles et traduction Morten Abel - Nancy Og Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
du
kjøre
rondt
på
farlige
veier.
Ах,
ты
гоняешь
по
опасным
дорогам.
Det
e
glatt
men
du
bremse
kje
ned
Скользко,
но
ты
не
сбавляешь
скорость.
Du
klare
liksom
aldri
komme
fram
tidsnok
men
du
seie
du
komme
aldri
for
seint.
Ты
словно
никогда
не
можешь
приехать
вовремя,
но
говоришь,
что
никогда
не
опаздываешь.
Og
tiden
e
liksom
ikje
venn
med
deg,
og
heller
ikje
dagane
som
går.
И
время
словно
не
твой
друг,
как
и
дни,
что
проходят.
Og
det
at
Nancy
har
gifta
seg,
det
e
liksom
någe
du
heilt
ikje
kan
forstår.
И
то,
что
Нэнси
вышла
замуж,
ты
словно
никак
не
можешь
понять.
At
hu
har
svikta
deg
nå.
Что
она
предала
тебя.
Dåkk
va
jo
nesten
forlova.
Ведь
вы
были
практически
помолвлены.
Så
kor
ska
bryllupet
stå.
Так
где
же
будет
свадьба?
Du
e
kje
eingang
invitert.
Тебя
даже
не
пригласили.
Ikje
eingangt
å
se
på.
Даже
посмотреть.
E
det
någe
du
kje
vett.
Ты
что,
не
в
курсе?
E
dette
någe
du
går
med
på.
Ты
с
этим
миришься?
At
du
e
ein
enkel
og
arbeidsom
mann
i
fra
landet,
og
sånne
vokse
kje
på
trer.
Что
ты
— простой
и
работящий
парень
из
деревни,
а
такие
на
деревьях
не
растут.
Og
Nancy
har
tydelig
møtt
någen
andre,
någen
som
ikje
e
fra
her.
И
Нэнси
явно
встретила
кого-то
другого,
не
здешнего.
Men
hu
vett
ikje
sitt
eget
beste,
du
hadde
jo
framtiå
klar.
Но
она
не
знает,
что
для
неё
лучше,
ведь
у
тебя
были
на
неё
планы.
Men
det
e
kje
godtnok
men
nesten,
for
nesten
skyte
ingenmann
av
hesten.
Но
этого
недостаточно,
почти,
ведь
почти
никого
с
коня
не
сбросишь.
Alt
va
jo
klappet
og
klart.
Всё
же
было
решено.
Du
va
jo
någe
t
kar.
Ведь
ты
был
к
ней
неравнодушен.
Nå
må
du
gi
fra
deg
alt.
Теперь
тебе
нужно
отпустить
её.
Så
e
vell
at
du
e
sjalu.
Наверное,
ты
ревнуешь.
Når
du
føle
du
har
blirt
lurt.
Когда
чувствуешь,
что
тебя
обманули.
Det
va
jo
Nancy
og
du.
Ведь
вы
с
Нэнси...
Så
sku
bli
husban
og
fru.
Должны
были
стать
мужем
и
женой.
Men
Nancy
vente
på
presten
ein
reintung
dag
uti
Mai.
Но
Нэнси
ждала
священника
ясным
днём
в
мае.
For
det
e
kje
godtnok
men
nesten
for
nesten
skyte
ingenmann
av
hesten.
Ведь
этого
недостаточно,
почти,
ведь
почти
никого
с
коня
не
сбросишь.
Du
e
en
mann
med
forstand.
Ты
— толковый
мужчина.
Du
konne
gitt
henne
et
godt
liv.
Ты
мог
бы
дать
ей
хорошую
жизнь.
Med
hu
og
mange
barn.
С
ней
и
множеством
детей.
Men
dette
går
jo
ikje
ann.
Но
это
невозможно.
Men
nå
e
våren
her.
Но
вот
и
весна.
Me
synge
og
me
ler.
Мы
поём
и
смеёмся.
Kom
Mai
du
skjønne
milde
med
sol
og
deili
vêr.
Приди,
май,
прекрасный
и
ласковый,
с
солнцем
и
чудесной
погодой.
Men
bare
vent
å
se.
Ja
bare
vent
å
se.
Но
погоди,
вот
увидишь.
Да,
погоди,
увидишь.
Det
e
lett
å
si
A,
men
du
må
også
di
B.
Легко
сказать
"А",
но
нужно
говорить
и
"Б".
Og
et
de
ikje
vett,
ja
det
de
ikje
vett.
А
чего
не
знают,
да,
чего
не
знают,
E
at
årene
ittepå
e
ikje
bare
lett.
Так
это
того,
что
последующие
годы
будут
нелегки.
Og
hverdagen
e,
nådeløse.
И
будни
беспощадны.
Men
for
aldel
me
får
se
lykketeee!!
Но
посмотрим,
будут
ли
они
счастливы!!
Lalalalala
lalalalala
Лалалала
лалалала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arne Hovda, Morten Abel, Hits Only Music Publishin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.