Morten Abel - Our Love Is Deep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Abel - Our Love Is Deep




Our Love Is Deep
Наша любовь глубока
Your knees are shaking, I can hear it
У тебя дрожат колени, я слышу,
Your heart is beating a nerveous beat
Твое сердце бьется в нервном ритме.
Your voice is speaking in an strange tune
Твой голос звучит на странной ноте,
Baby please come home soon
Малышка, возвращайся скорее домой.
*Been up all night and you are tired*
*Ты не спала всю ночь и ты устала,*
You only want what you can never get
Ты хочешь только то, чего не можешь получить.
It'll take a while, but you will find out
Пройдет время, и ты поймешь,
That everything's changed in your life
Что все в твоей жизни изменилось.
Why is everybody leaving? (ooh)
Почему все уходят? (О-о-о)
You're just trying to do your own thing
Ты просто пытаешься делать то, что считаешь нужным,
*And you couldn't have it any other way*
ты бы не хотела ничего менять.*
(Oooh)
(О-о-о)
Our ove is deep
Наша любовь глубока
(So deep)
(Так глубока)
Deeper than God's will x2
Глубже божьей воли х2
I've heard you found someone just like me
Я слышал, ты нашла кого-то похожего на меня,
Who's everything you wanted me to be
Кто стал всем, кем ты хотела меня видеть.
It'll take a while but you will realise
Пройдет время, и ты поймешь,
That nothing has changed in your life
Что в твоей жизни ничего не изменилось.
Been up all night and you were tired
Ты не спала всю ночь и устала,
You only want what you can never get
Ты хочешь только то, чего не можешь получить.
It'll take a while but you will find out
Пройдет время, и ты поймешь,
That nothing has changed in yor life
Что в твоей жизни ничего не изменилось.
Why is everybody staring? (ooh)
Почему все смотрят на тебя? (О-о-о)
You're just trying to do your own thing
Ты просто пытаешься делать то, что считаешь нужным,
And you wouldn't have it any other way
И ты бы не хотела ничего менять.
(Oooh)
(О-о-о)
Our ove is deep
Наша любовь глубока
(So deep)
(Так глубока)
Deeper than God's will x4
Глубже божьей воли х4





Writer(s): Morten Abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.