Paroles et traduction Morten Abel - Surfer Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfer Girl
Девушка серфера
I
ask
you
where
you
want
to
spend
the
Я
спрашиваю,
где
ты
хочешь
провести
No
i
don't
believe
you're
going
to
mars
Нет,
я
не
верю,
что
ты
полетишь
на
Марс.
On
the
beach
under
open
sky
we'll
sleep
and
На
пляже
под
открытым
небом
мы
будем
спать
и
We
treasure
every
moment
in
our
hearts
Дорожить
каждым
мгновением
в
наших
сердцах.
I
ask
you
where
you
want
to
spend
summer
Я
спрашиваю,
где
ты
хочешь
провести
лето.
No
i
don't
believe
you're
going
away
Нет,
я
не
верю,
что
ты
уедешь.
On
the
beach
just
like
every
other
На
пляже,
как
и
в
любой
другой
Summer
holiday
Летний
отпуск.
And
i
ask
you
where
you'll
be
in
winter
time
И
я
спрашиваю,
где
ты
будешь
зимой,
Remember
how
the
water
froze
Помнишь,
как
замерзла
вода?
Going
to
miami
is
far
out
of
reach
Поездка
в
Майами
нам
не
по
карману,
So
i'll
be
looking
for
you
on
the
beach
Поэтому
я
буду
искать
тебя
на
пляже.
Salt
as
the
tears
you
cry
Соленые,
как
слезы,
что
ты
льешь.
The
waves
are
houses
tall
Волны
высотой
с
дом.
I
know
what
it
means
to
you
Я
знаю,
что
это
значит
для
тебя.
I
know
what
it
means
to
you
Я
знаю,
что
это
значит
для
тебя.
I
know
what
it
means
to
you
Я
знаю,
что
это
значит
для
тебя.
I
ask
you
where
you
wanna
be
in
six
years
time
Я
спрашиваю,
где
ты
хочешь
быть
через
шесть
лет.
Sooner
or
later
you
must
decide
Рано
или
поздно
ты
должна
решить.
I
come
and
see
you
in
the
middle
of
the
night
Я
прихожу
к
тебе
посреди
ночи,
I'll
find
you
on
the
beach
with
my
flashlight
Я
найду
тебя
на
пляже
со
своим
фонариком.
I
ask
you
where
you're
gonna
be
next
year
Я
спрашиваю,
где
ты
будешь
в
следующем
году,
When
school
is
over
and
a
new
life
is
beginning
Когда
школа
закончится
и
начнется
новая
жизнь.
I
already
know
the
answer
Я
уже
знаю
ответ:
You'll
be
surfing,
surfing,
on
the
beat
Ты
будешь
заниматься
серфингом,
серфингом,
под
этот
ритм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): morten abel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.