Morten Abel - You Are Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Abel - You Are Beautiful




You Are Beautiful
Ты прекрасна
Ever since I met you babe
С тех пор как я встретил тебя, милая,
I've never had call for a miserable day
У меня не было ни единого повода для грусти.
You fill in the colors in my life
Ты раскрашиваешь мою жизнь,
When everything else is grey
Когда все вокруг серое.
Never a dull, never a dead moment
Ни одного скучного, ни одного серого мгновения,
Far away from the ordinary
Вдали от обыденности.
There's something very special
Есть что-то особенное
'Bout the way you make me feel
В том, как ты заставляешь меня чувствовать.
I don't worry 'bout tomorrow anymore
Я больше не беспокоюсь о завтрашнем дне,
Because I never had to
Потому что мне это не нужно.
There is no other way
Нет другого пути,
Than to be happy and I am with you
Кроме как быть счастливым, и я счастлив с тобой.
Does anybody know how it feels
Знает ли кто-нибудь, как это,
Let Love become your alibi
Позволить любви стать твоим оправданием?
I know I'm gonna keep you at least
Я знаю, что сохраню тебя по крайней мере
Till the day I die
До конца своих дней.
You are beautiful
Ты прекрасна.
Springtime is a comin'
Приближается весна,
And I'm whistling on a melody line
И я насвистываю мелодию.
Wake up in the morning
Просыпаюсь утром,
Haven't felt like this in a very long time
Я не чувствовал себя так очень давно.
Hey everyone, let me tell you something
Эй, все, позвольте мне сказать вам кое-что:
Never give up if you're looking for love
Никогда не сдавайтесь, если ищете любовь.
No never give up my friends if you're looking for love
Нет, никогда не сдавайтесь, друзья мои, если ищете любовь,
When your desire for living
Когда ваше желание жить
Has turned out to be a troubled disease
Превратилось в мучительный недуг,
And chemical connections makes you
И химические связи делают вас
Really really hard to please
Действительно очень труднодоступными.
All I want is food on the table cooked for me
Все, чего я хочу, это еду на столе, приготовленную для меня
By my beautiful wife
Моей прекрасной женой.
I'll eat and watch her breast feed
Я буду есть и смотреть, как она кормит грудью
The little miracle brought to life
Маленькое чудо, появившееся на свет.
You are beautiful
Ты прекрасна.





Writer(s): pascal gabriel, morten abel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.