Paroles et traduction Morten Harket - Listening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
tension
on
your
face
Вижу
напряжение
в
твоём
лице
Feel
the
nerves
when
we
embrace
Чувствую
твои
нервы,
когда
мы
обнимаемся
What
emotions
do
you
hide?
Какие
эмоции
ты
скрываешь?
All
those
years
of
silent
thought
Все
эти
годы
не
высказанных
мыслей
Betrayed
by
those
whose
help
Преданный
тем,чью
помощь
Exiled,
lost
and
forced
inside
Сослан,потерян
и
натянутый
внутри
If
you
want
me
Если
хочешь
I
will
listen
to
your
words
Я
буду
слушать
твои
слова
The
dreams
you
have
deferred
Мечты
отложенные
The
battles
fought
Пока
сражаешься
в
битвах
If
it
helps
to
Если
это
поможет
Take
me
to
those
dark
extremes
Забери
меня
в
тёмные
крайности
The
meaning
of
your
dreams
Значений
твоих
мыслей
The
way
you've
thought
Как
ты
сама
об
этом
думаешь
I
know
your
tastes
in
food
and
wine
Я
знаю
твои
вкусы
в
еде
и
вине
But
never
really
what's
on
your
mind
Но
никогда
, что
на
самом
деле
у
тебя
на
уме
What's
going
on
inside
your
head?
Что
происходит
в
твоей
голове?
I
hear
you
say
what
you
can
or
can't
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
что
ты
можешь
или
не
можешь
I'm
never
sure
what
it
is
you
want
Я
нкогда
не
уверен
в
том
что
ты
хочешь
There's
always
something
left
unsaid
Всегда
остаёться
что-то
недосказаное
We
ride
the
waves
of
joy
and
fear
Мы
качаемся
на
волнах
радости
и
страха
I
see
you
on
the
brink
of
tears
Я
вижу,что
ты
готова
расплакаться
I
never
know
how
you'll
react
Я
никогда
не
знаю
как
ты
отреагируешь
Then
the
sudden
laughter
rings
И
внезапно
звонко
смеёшься
The
sun
is
shining,
life
begins
Солнце
светит,жизнь
начинается
Happiness
could
be
a
fact
Счастье
действительно
возможно
I
will
listen
to
your
hopes
Я
буду
слушать
твои
слова
I
will
listen
to
your
dreams
Я
буду
слушать
твои
слова
Anything
you
want
to
be
Всё
что
хочешь
I
will
listen
to
you
now
Я
буду
слушать
тебя
сейчас
Then
again
and
all
the
while
Потом
ещё
раз
и
всегда
I
wanna
see
you
smile
again
Я
хочу
видеть
твою
улыбку
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.