Paroles et traduction Morten Harket - Påske
Her
har
jeg
laget
noe
ganske
nytt
My,
I
have
fashioned
something
quite
new,
Som
ikke
fantes
før:
En
tornekrone.
That
never
existed
before:
a
crown
of
thorns.
Jeg,
som
er
bosatt
i
Jerusalem
I
who
reside
in
Jerusalem
-
- I
kurvmakernes
gate
er
mitt
hjem
-
In
Basket-makers'
Street
I
hold
my
home
-
En
stille
mann
med
verksted,
barn
og
kone;
A
quiet
man
with
workshop,
children,
wife;
Jeg
kjenner
godt
det
arbeide
jeg
gjør,
And
of
my
work
I
know
the
full
extent,
Og
jeg
har
aldri
gjort
slik
krone
før.
And
never
yet
have
I
fashioned
such
a
crown.
Jeg
skar
mig
grener
av
en
rosenstokk,
Of
a
rose-tree
I
cut
me
seven
branches,
Syv
slanke
grener,
smidige
og
lange,
Seven
wands
slender,
flexible
and
long,
Syv
myke
tornegrener,
det
var
nok.
Seven
pliant
thorny
branches,
that
sufficed.
På
disse
grenene
stod
mange,
mange
Upon
these
branches
blossomed
many,
many
Av
årets
unge
roser
sprunget
ut.
Of
this
year's
young
roses,
newly
sprung.
Jeg
satte
alle
rester
i
et
krus,
The
offcuts
all
I
set
within
a
jar,
- Det
mørke,
røde
og
det
våte,
grønne
-
- Dark
crimson
and
bright
emerald-green,
Slik
dufter
de
til
glede
for
mitt
hus,
And
there
they
scent
the
house
to
my
delight,
Og
brenner
langsomt
ned
som
ild.
And
burn
themselves
to
ashes,
slowly,
lean.
Men
ingen
her
på
verkstedet
kan
skjønne
But
what
they
ever
thought
to
do
with
crowns,
Hvad
de
skal
bruke
slik
en
krone
til.
Not
one
here
in
my
workshop
ever
knew.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Bjørneboe, øivind Varkøy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.