Morten Harket - Sviket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Harket - Sviket




Men Judas vender ofte hodet vekk
Но Иуда часто обращается ходет Векк
Fra Brødrene, slår ofte blikket ned.
От братьев часто взгляд отворачивается.
En ugjort gjerning venter ham et sted
Незаконченное дело ждет его где-то.
Og fyller hjertet med en unklar skrekk.
И наполняет сердце незамутненным криком.
Den blinde skjebne fletter om hans navn
Слепая судьба оплетает его имя.
For alle tider skammens tornekrans,
На все времена венец позора,
Snart skal hans føtter trå en luftig dans
Скоро его ногам придется ступить в воздушный танец.
Og kroppen by seg til for gribb og ravn.
А тело - Стервятнику и ворону.
Snart skal det skje. Bestemt fra evighet
Скоро это должно случиться, конечно, из вечности.
Er Mesterens befaling: Gjør det fort.
Повеление господина: крепость Гьор дет.
Og - skjærtorsdag aften - går han bort
А потом-в субботу вечером-он скончался.
Til svikets æreløse rettersted.
На почетный суд предательства.





Writer(s): Inger Hagerup, øivind Varkøy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.