Morten Remar - Tavse Fugle Svæver Over Mit Hoved (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Remar - Tavse Fugle Svæver Over Mit Hoved (Live)




Tavse Fugle Svæver Over Mit Hoved (Live)
Тихие птицы парят над моей головой (Live)
Der er stille nu
Тишина сейчас,
Der slet ingen lyd
Ни единого звука.
Ingen bare fødder løber, med glade råb i gangen
Никто не бежит босиком, не раздаётся смех в коридоре.
Alle møblerne er smidt ud for længst
Вся мебель давно выброшена,
Der kun edderkoppespind der fanger støv og fluer ind
Осталась лишь паутина, ловящая пыль и мух.
Tavse fugle svæver over mit hoved
Тихие птицы парят над моей головой,
Og alle træerne kigger mig
И все деревья смотрят на меня.
Ja, selv myrerne forstummer - for ikk at forstyrre mig
Да, даже муравьи замирают, чтобы не беспокоить меня,
Ja, forstyrre mig
Да, не беспокоить.
Og måske får jeg et svar hvorfor det nu var som det jo var
И, может быть, я получу ответ, почему все так случилось.
Og væggene hænger farverne
На стенах висят краски,
Der hænger ingen billeder mer' for der slet ingen mer der ser
Больше нет картин, ведь смотреть больше некому.
Men jeg husker godt
Но я хорошо помню,
Husker alt godt og der intet jeg vil glemme
Помню все так хорошо, и я ничего не хочу забывать,
For jeg har ingenting at gemme
Ведь мне нечего скрывать.
Tavse fugle svæver over mit hoved
Тихие птицы парят над моей головой,
Og alle træerne kigger mig
И все деревья смотрят на меня.
Ja, selv myrerne forstummer - for ikk at forstyrre mig
Да, даже муравьи замирают, чтобы не беспокоить меня,
Ja, forstyrre mig
Да, не беспокоить.
Og måske får jeg et svar hvorfor det nu var som det jo
И, может быть, я получу ответ, почему все так случилось.
Og her udenfor er der ingenting
А снаружи ничего нет,
Vinden er lagt sig hos mig
Ветер утих,
Skyerne står stille
Облака застыли.
Og jeg strækker mig og jeg savner det
И я тянусь, и мне этого не хватает,
Men jeg kommer aldrig nærmer, jeg kan aldrig rigtig det
Но я никогда не приближусь, я никогда не смогу по-настоящему достичь этого.
Tavse fugle svæver over mit hoved
Тихие птицы парят над моей головой,
Og alle træerne kigger mig
И все деревья смотрят на меня.
Ja, selv myrerne forstummer - for ikk at forstyrre mig
Да, даже муравьи замирают, чтобы не беспокоить меня,
Ja, forstyrre mig
Да, не беспокоить.
Og måske får jeg et svar hvorfor det nu var som det jo
И, может быть, я получу ответ, почему все так случилось.
Tavse fugle svæver over mit hoved
Тихие птицы парят над моей головой,
Og alle træerne kigger mig
И все деревья смотрят на меня.
Ja, selv myrerne forstummer - for ikk at forstyrre mig
Да, даже муравьи замирают, чтобы не беспокоить меня,
Ja, forstyrre mig
Да, не беспокоить.
Og måske får jeg et svar hvorfor det nu var som det jo
И, может быть, я получу ответ, почему все так случилось.
Der er stille nu
Тишина сейчас,
Der slet ingen lyd
Ни единого звука.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.