Paroles et traduction Morteza Pashaei - Are to rast migi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are to rast migi
You tell me the truth
امشب
میخوای
بری
بدون
من
You
tell
me
you
must
leave
me
tonight
خیسه
چشای
نیمه
جون
من
Tears
dim
my
eyes,
my
spirit
takes
flight
حرفام
نميشه
باورت
چيكار
كنم
خدايا
My
words
fail
to
convince
you,
what
can
I
do,
oh
God
راحت
داری
ميری
كه
بشكنم
You
are
leaving
without
a
care,
to
break
my
heart
عشقم
بذار
نگات
كنم
يكم
My
love,
let
me
gaze
upon
you
for
a
while
شايد
باهم
بمونه
دستای
ما
Perhaps
our
hands
will
remain
entwined
به
جون
تو
ديگه
نفس
نمونده
واسه
من
I
swear,
my
breath
is
failing
me
نرو
تو
هم
ديگه
دلم
رو
نشكن
Do
not
break
my
heart
دلم
جلو
چشات
داره
ميميره
My
heart
is
dying
before
your
eyes
نگام
نكن
بذار
دلم
بمونه
روی
پاهاش
Look
away,
let
my
heart
stand
on
its
own
فقط
يه
ذره
آخه
مهربون
باش
Just
be
gentle
for
a
moment
خدا
ببين
چه
جوری
داره
ميره
God,
see
how
she's
slipping
away
آره
تو
راست
ميگی
كه
بد
شدم
Yes,
you
are
right,
I've
done
wrong
آروم
ميگی
كه
جون
به
لب
شدم
You
tell
me
softly,
my
life
is
slipping
away
امشب
بمون
اگه
بری
چيزی
درست
نميشه
Stay
tonight,
nothing
will
be
right
if
you
leave
ساده
نميشه
بی
خبر
بری
You
cannot
leave
without
a
word
عشقم
بگو
نميشه
بگذری
My
love,
tell
me
it's
not
over
از
من
بگو
كنارمی
هميشه
Tell
me
you
will
always
be
by
my
side
تو
رو
خدا
ببين
چه
حاليم
نگو
كه
ميری
For
heaven's
sake,
look
at
me,
don't
tell
me
you're
leaving
دلم
ميخواد
كه
دستمو
بگيری
I
want
you
to
hold
my
hand
نرو
بدون
تو
شكنجه
ميشم
I
will
suffer
without
you
پيشم
بمون
ديگه
چيزی
نميگم
آخريشه
Stay
with
me,
this
is
the
last
time
I
will
ask
كسی
واسم
شبيه
تو
نميشه
No
one
else
could
ever
be
as
precious
بمون
الهی
من
واست
بميرم
Stay,
I
would
die
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.