Morteza Pashaei - Asheghtarin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Asheghtarin




Asheghtarin
My Love
از ترس اینکه، شاید تو دیگه
I fear you may not love me,
دوسم نداری، قلبم مریضه
My heart is sick with worry,
این گریه کردن، معنی نداره
There's no sense in all this crying,
اشکام رو شونت، باید بریزه
My tears should fall on your chest,
آرامشم شو، حالم خرابه
Be my solace, for I'm not well,
غیرِ تو دیگه، کاری ندارم
I have no one but you,
تنهاترینم، تنها بیا که
I'm the loneliest one, come alone,
تنهایی هامو، تنها بزارم
So I can put an end to loneliness,
با اینکه عطر پیرهنم
Even though the scent of my shirt,
میمونه روی پیرهنت
Will linger on yours,
یادت نمی مونه منُ
You won't remember me,
وقتی همه میشناسنت
When everyone knows you,
عاشقترینتم، عاشقترینتم
I'm the most love-struck ever,
با من غریبی می کنی
You're being strange with me,
کار عجیبی می کنی
You're behaving oddly,
میگی شروع رابطهاس
You say it's just the start of our affair,
عشقم این عشقه یا هوس
My love, is this love or desire?
عاشقترینتم، عاشقترینتم
I'm the most love-struck ever,
هیچ وقت نمیشه، تو این هیاهو
It's impossible to know,
از حال چشمات، سَر در بیارم
From the look in your eyes,
فکر منم باش، امشب دوباره
Think of me, once again tonight,
چشمام میسوزه، سَر درد دارم
My eyes are burning, I have a headache,
من خواب دیدم، بارون گرفته
I dreamt that it was raining,
تعبیر خوابم، باید تو باشی
You must be the interpretation of my dream,
این جاده شاید، با من شروع شه
This road may start with me,
اما هنوز هم تو انتهاشی
But you'll always be at the end,
با اینکه عطر پیرهنم
Even though the scent of my shirt,
میمونه روی پیرهنت
Will linger on yours,
یادت نمی مونه منُ
You won't remember me,
وقتی همه میشناسنت
When everyone knows you,
عاشقترینتم، عاشقترینتم
I'm the most love-struck ever,
با من غریبی می کنی
You're being strange with me,
کار عجیبی می کنی
You're behaving oddly,
میگی شروع رابطهاس
You say it's just the start of our affair,
عشقم این عشقه یا هوس
My love, is this love or desire?
عاشقترینتم، عاشقترینتم
I'm the most love-struck ever,





Writer(s): rr, milad torabi, morteza pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.