Morteza Pashaei - Bito Mimiran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Bito Mimiran




Bito Mimiran
Bito Mimiran
بگو همیشه میمونی
Tell me you will always stay with me
نرو دیوونه ی من می میرم
Don't go, my lunatic, I will die without you
نزار اشکاتو ببینم عزیزم نازنینم
Don't let me see your tears, my love, my darling
دیگه طاقت ندارم می میرم
I can't bear it anymore, I will die
نرو یکی یک دونه ی من
Don't go, my one and only
سر بزار روی شونه ی من پیش من دیگه گریه نکن
Put your head on my shoulder, my love, don't cry anymore
می میرم
I will die
با دلم دیگه بازی نکن با چشات منو راضی نکن
Don't play with my heart anymore, don't appease me with your eyes
که بری از خونه ی من می میرم...
If you leave my home, I will die...
متن آهنگ ماه من از مرتضی پاشایی
Lyrics of "My Moon" by Morteza Pashaei
هنوزم میشینمو سر به زانو میگیرم
I still sit and hold my head in my hands
گریه میکنم برات کمی اروم میگیرم
I cry for you, and I feel a little better
نمیشه باتو نبود
I can't live without you
نمیشه ازتو نخوند
I can't stop singing about you
نمیشه حرفی نزد
I can't keep quiet
نمیشه که بیتو موند
I can't live without you
منم اینجا رو زمین
I am here on the ground
تو تو سقف اسمون
You are in the heavens
نرو پشت ابرغم
Don't hide behind the clouds of sorrow
یکمی پیشم بمون
Stay with me for a while
اخه تو ماه منی ولی پنهونی ازم
Because you are my moon, but you are hidden from me
میدونم یدونه ای توچی میدونی ازم
I know you are unique, what do you know about me?
هنوزم میشینمو سر به زانو میگیرم
I still sit and hold my head in my hands
گریه میکنم برات کمی اروم میگیرم
I cry for you, and I feel a little better
نمیشه باتو نبود
I can't live without you
نمیشه ازتو نخوند
I can't stop singing about you
نمیشه حرفی نزد
I can't keep quiet
نمیشه که بیتو موند
I can't live without you
منم اینجا رو زمین
I am here on the ground
تو تو سقف اسمون
You are in the heavens
نرو پشت ابرغم
Don't hide behind the clouds of sorrow
یکمی پیشم بمون
Stay with me for a while
اخه تو ماه منی ولی پنهونی ازم
Because you are my moon, but you are hidden from me
میدونم یدونه ای توچی میدونی ازم
I know you are unique, what do you know about me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.