Morteza Pashaei - Chand Rooze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Chand Rooze




Chand Rooze
A Few Days
چند روزه دل دیوونه می گیره همش بهونه
For several days, my heart crazy keeps making excuses
آتیشم میزنه هرشب جای خالیت توی خونه
It burns me every night, your empty place at home.
دل ِ من هواتو داره دیگه طاقت نمیاره این.
My heart longs for you, it can't bear it anymore.
این دل ِ همیشه گریون مثل ابرای بهاره.
This perpetually tearful heart is like the clouds in spring.
کی تورو ، دوست داره قده یه دنیا کی میخواد با تو باشه حتی تو رویا
Who loves you as much as the world, who wants to be with you even in their dreams?
دنباله جای پاهاته روی شنهای قشنگ و خیس دریا
It follows the trail of your footprints on the beautiful and wet sands of the sea.
نگو که ، رفتن تو سهم منه دل من طاقت نداره میشکنه
Don't say that your departure is my destiny, my heart can't bear it, it will break.
نگو که باید جدا شیم نگو قسمت منو تو رفتنه
Don't say that we must separate, don't say that our destiny is to leave.
کی تورو ، دوست داره قده یه دنیا کی میخواد با تو باشه حتی تو رویا
Who loves you as much as the world, who wants to be with you even in their dreams?
دنباله جای پاهاته روی شنهای قشنگ و خیس دریا
It follows the trail of your footprints on the beautiful and wet sands of the sea.
نگو که ، رفتن تو سهم منه دل من طاقت نداره میشکنه
Don't say that your departure is my destiny, my heart can't bear it, it will break.
نگو که باید جدا شیم نگو قسمت منو تو رفتنه
Don't say that we must separate, don't say that our destiny is to leave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.