Paroles et traduction Morteza Pashaei - Del-e Man Del-e To Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del-e Man Del-e To Remix
Del-e Man Del-e To Remix
تو
رو
میبینمو
هول
میکنم
I
get
nervous
when
I
see
you
همه
چیو
تحمل
میکنم
I
can
tolerate
everything
تو
خیالم
آخه
ماله
منی
In
my
mind,
you
belong
to
me
تو
که
فقط
تو
خیاله
منی
You're
just
in
my
imagination
واسه
دیدنه
تو.
To
see
you.
دنیا
رو
به
هم
میریزم.
I'll
turn
the
world
upside
down.
دیگه
راهی
نموند.
There's
no
other
way.
بیا
پیشم
عزیزم.
Come
to
me,
my
dear.
اگه
عاشق
مثل
دل
من
دل
تو
If
your
heart
is
like
mine
اگه
دوست
داری
حتی
یه
ذره
منو
If
you
even
love
me
a
little
اگه
حس
منو
تو
هم
حس
میکنی
If
you
feel
the
same
way
I
do
چی
میشه
یه
دفعه
بگی
مال
منی
Why
don't
you
say
you're
mine
نزار
تنها
بمونم.
Don't
leave
me
alone.
بیا
آروم
جونم.
Come,
soothe
me.
دیگه
بی
تو
نمیتونم...
I
can't
do
it
without
you...
ببین
ابری
ِ چشمام.
Look
at
my
cloudy
eyes.
بزار
دست
توی
دستام.
Let
me
hold
your
hand.
قد
دنیا
تورو
میخوام.
I
need
you,
more
than
anything.
اگه
حواسه
تو
پیشه
منه
If
you're
thinking
of
me
اگه
چشات
بهم
زُل
میزنه
If
your
eyes
are
fixed
on
me
اگه
تو
هم
به
من
فکر
میکنی
If
you're
thinking
about
me
too
چرا
میخای
بری
دل
بکنی
Why
do
you
want
to
leave
بخدا
دروغ
نمیگه.
I
swear
they
don't
lie.
منو
دوست
داری
خوب.
You
love
me,
yes.
بگو
یه
باره
دیگه.
Say
it
again.
اگه
عاشق
مثل
دل
من
دل
تو
If
your
heart
is
like
mine
اگه
دوست
داری
حتی
یه
ذره
منو
If
you
even
love
me
a
little
اگه
حس
منو
تو
هم
حس
میکنی
If
you
feel
the
same
way
I
do
چی
میشه
یه
دفعه
بگی
مال
منی
Why
don't
you
say
you're
mine
نزار
تنها
بمونم.
Don't
leave
me
alone.
بیا
آروم
جونم.
Come,
soothe
me.
دیگه
بی
تو
نمیتونم...
I
can't
do
it
without
you...
ببین
ابری
ِ چشمام.
Look
at
my
cloudy
eyes.
بزار
دست
توی
دستام.
Let
me
hold
your
hand.
قد
دنیا
تورو
میخوام.
I
need
you,
more
than
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morteza Pashaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.